Traducción para "мохера" a ingles
Мохера
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
В частности, она оказала поддержку в области производства шерсти и мохера и в секторе обработки шкур и кожевенной промышленности.
In particular, it had supported the wool and mohair industry and the hides and skin sector.
54. Внимание делегатов было обращено на установление жестких санитарных и фитосанитарных мер (СФМ) в отношении экспорта шерсти и мохера из Лесото.
54. The subjection of Lesotho wool and mohair exports to stringent sanitary and phytosanitary (SPS) standards was brought to the attention of delegates.
Больших результатов уже добились мукомольные предприятия и хлебопекарни, входящие в территориально-производственный комплекс, а также предприятия по производству изделий из шерсти и мохера, автотранспортных средств и инвестиционного оборудования.
The wheat, millers and bakery cluster sub—sectors seem to have already obtained remarkable results, as well as the wool and mohair, motor vehicle and capital goods sectors.
В Таджикистане группы женщин-производителей получили преимущества от осуществления стратегий организованного маркетинга для сбыта производимых ими изделий из кашемира, шерсти и мохера, получения доступа на североамериканский рынок и реализации совместных стратегий выхода на европейский рынок.
In Tajikistan, women's producer groups have benefited from organized marketing strategies for their cashmere, wool and mohair products, access to the North American market and joint strategies for entering the European market.
Было отмечено, что инициатива "Помощь в интересах торговли" могла бы сыграть позитивную роль в совершенствовании систем производства и сбыта Лесото для улучшения способности этой страны соблюдать СФМ и другие частные и государственные стандарты, связанные с экспортом шерсти и мохера.
It was suggested that Aid for Trade could be instrumental in improving Lesotho's production and marketing systems in order to enhance the country's ability to meet SPS and other private and public standards related to wool and mohair exports.
Односторонние тарифные преференции действуют в отношении необжаренного кофе, а беспошлинный режим предоставлен, в частности, по таким товарным позициям, как ряд химических веществ; мохер, шелк, отходы шелка и пряденая пенька; различные виды минерального сырья; некоторые виды ферросплавов; швейные машинки и телевизионные кинескопы.
Unilateral tariff preferences apply to raw coffee. Duty-free entry applies, inter alia, to a number of chemicals; mohairs, silk, noil silk and hemp yarns; various mineral products; certain ferro-alloys; sewing machines and television tubes.
- Это же мохер....
- It's mohair.
- Это мохер, кажется.
- It's mohair, I think.
Может это из-за мохера?
Is it this mohair?
У меня алергия к мохеру.
I'm allergic to mohair.
- Возможно, дело в мохере.
It might be the mohair. - Do you think?
- Ну спасибо, это всего-то мохер.
Yeah, thanks, this is only mohair. Irie.
Мохер на меня так каждый раз действует.
Mohair does it to me every time.
– Диоген, несомненно, предпочитает кашемир и мохер.
Diogenes is the cashmere-and-mohair type, for sure.
На мне было розовое шерстяное платье, мохер мягко касался кожи.
I remember the pink wool dress I wore and how soft the mohair felt against my skin.
– «А это попона», – сказала Мари. – Получилось больше, чем просто попона. Прекрасное пушистое как мохер покрывало.
“‘Oh, a horse blanket,’ Maree said. “It ended up bigger than that, a fine fluffy thing, like mohair.
Для такого случая у нее есть новое платье из золотистой саржи с сапфирово-голубым жакетом и туникой, а юбка и отвороты отстрочены косичкой из такого же яркого мохера.
Actually, she had a new gown, a biscuit-colored serge with a sapphire vest and tunic and sapphire mohair braid trimming the skirt and plastron.
Вторая — в двубортном пиджаке из шерсти, мохера и нейлонового твида; в том же стиле — брюки джинсового покроя и мужская хлопчатобумажная рубашка, все от Stephen Sprouse.
another is wearing a double-breasted coat of wool, mohair and nylon tweed, matching jeans-style pants and a man's cotton dress shirt, all by Stephen Sprouse;
Кит с трудом дышал и чувствовал, что взмок в своем лучшем костюме из темно-синего мохера и в белой рубашке с открытым воротом.
Kit was wearing his best suit, a midnight-blue mohair, with a white shirt open at the neck. It seemed an effort to breathe, and his skin felt uncomfortably damp under his clothes.
Правда, жена купила ему почти белую легкую куртку из мохера, какие носили летом люди почтенного возраста в те времена, когда комиссар был ребенком.
Admittedly, his wife had insisted on buying him a light mohair jacket, almost white in fact, of the kind that elderly men used to wear when he was a boy.
Во время суда над мисс Примрозой судьи периодически передавали вышивку из рук в руки, но она ни в малейшей степени не помогла им определить различие между тафтой и мохером.
During Miss Primrose's trial the slipper had from time to time been handed round among the judges, without its helping them in the slightest in the delicate distinctions they were drawing between tuftaffity and mohair.
В громадной стеклянной витрине прямо перед ней стояла кукла примерно трех футов ростом, изготовленная из бисквита, с длинными косами из мохера и в платье, прекрасно скроенном из слегка выцветшего шелка.
In a huge glass case right before her stood a doll of some three feet in height, made of bisque, with long mohair tresses and a dress of finely tailored faded silk.
Она в красно-фиолетово-черном свитере ручной вязки (мохер с шерстью) от Koos Van Den Akker Couture и в слаксах от Anne Klein, на ногах у нее — замшевые туфли с открытым носом.
She's wearing a red, purple and black hand-knitted mohair and wool sweater from Koos Van Den Akker Couture and slacks from Anne Klein, with suede open-toe pumps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test