Traducción para "морленд" a ingles
Морленд
Ejemplos de traducción
Так кто такой этот Морленд?
Now, who is Morland?
Это - Сирил Морленд.
This is Cyril Morland.
Морленд ответил уныло:
      Morland answered miserably:
И Морленд принялся грести к другому берегу.
And Morland rowed across.
- Обе сестры Сирила Морленда там;
      "Cyril Morland's sisters are both out;
Юный Морленд схватился за голову.
      Young Morland clutched his hair.
Сирил Морленд поцеловал ее в щеку.
      Cyril Morland kissed her cheek.
Морленд судорожно сжал ее руки.
Morland grasped her hands convulsively:
Ты ведь сохранила в себе живым Сирила Морленда?
You've kept Cyril Morland alive.
В душе Сирила Морленда нарастало отчаяние.
Cyril Morland grew desperate.
Морленд, штат Виктория, Австралия
Moreland,Victoria, Australia
Морленд там один.
Moreland's alone in there.
Детективы Морленд и Кортес.
Detectives Moreland and Cortez.
Детектив Морленд сейчас не в духе.
Detective Moreland is indisposed.
Детектив Морленд вышел из-под контроля.
Detective Moreland is out of control.
Я попрошу детектива Морленда встретиться с тобой там.
I'll have detective moreland meet you there.
Я говорил с детективом Морлендом об отце Коннора, Билле Озе
I spokwith detective moreland about connor's father billy os.
Я уже просила детектива Морленда проверить недавно освобожденных заключенных и пациентов психиатрических больниц.
I already asked detective moreland to pull recent releases On prisons and mental hospitals.
Офицер Рассел и Банк Морленд приписаны к убойному отделу... но временно будут работать с нами... проверяя портовую базу данных, выявляю схему действий относящихся к контрабанде.
Officer Russell here and Bunk Moreland are assigned to Homicide... but for the time being they'll be with us... running the port database, looking for any pattern involving contraband.
— Я гостила в Морленде.
I was a guest at Moreland.
Морленд хлопнул его по плечу.
Moreland clapped a hand on his shoulder.
Охота и рождественские праздники в Морленде!
Hunting and Christmas festivities at Moreland.
Как жаль, что он направлялся в Морленд!
Unfortunately he’d been on his way to Moreland.
— А что с ней? Тереза ведь в Морленде, верно?
“What about her? She’s at Moreland, right?”
Может, ты отвезешь ее в Морленд? — Разумеется.
You want to take her to Moreland?” “Yes.
За ним, чуть приотстав, шли Мертон и Морленд.
Merton and Moreland were just behind him.
— Мы начинаем привлекать внимание, — заметил Морленд.
"We are beginning to attract attention," Moreland said.
— Разумеется, — почти хором ответили Мертон и Морленд.
Merton and Moreland had said, almost in unison.
Может, вместе с остальными гостями уехал из Морленда?
Would he remain much longer at Moreland?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test