Traducción para "морально значимый" a ingles
Морально значимый
Ejemplos de traducción
Для нахождения этих общих элементов необходимо подтвердить моральную значимость норм и стандартов в области прав человека при помощи признания того факта, что в их основе лежат традиционные ценности всего человечества.
In determining the common elements, we must acknowledge the moral significance of human rights norms and standards, recognizing that they are underpinned by the traditional values of humankind.
Эти беспрецедентные шаги, наряду с аналогичными акциями других новых независимых государств бывшего СССР и с отказом других стран от национальных военно-ядерных программ, могли бы служить в качестве примера большой моральной значимости и политической смелости, которые достойны подражания.
These unprecedented steps in parallel with similar actions by other newly-independent States of the former USSR and a renunciation of national nuclear military programmes by others could serve as an example of great moral significance and political courage to be followed.
Это эпохальное решение Организации Объединенных Наций имеет политическую, правовую, символическую и моральную значимость и открывает перед системой Организации Объединенных Наций и другими межправительственными организациями благоприятную возможность тщательно проанализировать их обязательства в отношении коренных народов и, согласно статье 42 Декларации, содействовать соблюдению и полному применению положений Декларации и принимать последующие меры по ее эффективному осуществлению.
This landmark action of the United Nations bears political, legal, symbolic and moral significance and constitutes a crucial opportunity for the United Nations system and other inter-governmental organizations to critically reflect upon their engagement with indigenous peoples' issues and, according to article 42 of the Declaration, to promote respect for and full application of its provisions and follow-up its effectiveness.
Разность видов не придает моральной значимости одному из них, не наделяет нас правом брать другое чувствующее существо, которое может страдать или чувствовать боль, и делать нам с ним что хотим только лишь потому, что нам понравился вкус его плоти.
The boundary of species is not something that really is so morally significant... that it entitles us to take another sentient being... who can suffer or feel pain, and do as we wish with that sentient being... just because we happen to like the taste of its flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test