Traducción para "может нанести ущерб" a ingles
Может нанести ущерб
  • may cause damage
  • could damage
Ejemplos de traducción
may cause damage
1. Лицо, совершающее террористический акт, который может поставить под угрозу жизнь, физическую неприкосновенность или свободу, или же причиняет серьезные увечья или влечет за собой гибель любого лица, нескольких лиц или группы лиц, или же наносит или может нанести ущерб государственной или частной собственности, природным ресурсам, окружающей среде или культурному достоянию, или же имеет целью или направлен на то, чтобы:
Whosoever commits a terrorist act which may endanger the life, physical integrity or freedom of, or causes serious injury or death to, any person, any number or group of persons, or causes or may cause damage to public or private property, natural resources, environment or cultural heritage and is calculated or intended to:
could damage
Односторонние действия могут нанести ущерб сектору финансовых услуг государств - членов КАРИКОМ.
Unilateral actions could damage the financial services sector of CARICOM member States.
Преждевременное сокращение бюджетных расходов может нанести ущерб росту и привести к еще большему дефициту и задолженности.
Premature fiscal retrenchment could damage growth and lead to ever larger deficits and debts.
Было принято решение о том, что распространение таких материалов может нанести ущерб статусу ГЭГНООН и что необходимо обеспечивать их должное качество.
It was agreed that circulation of such material could damage the image of UNGEGN, and that quality must be maintained.
Такие преступления представляют собой злоупотребление доверием, которое может нанести ущерб репутации Организации и помешать ее эффективной работе.
Such crimes constituted a violation of trust that could damage the reputation of the Organization and impede its effectiveness.
Поэтому урезание помощи, предоставляемой некоторыми странами, может нанести ущерб недавно принятым обязательствам в области международного сотрудничества.
Cuts in the aid budgets of some countries could damage long-standing international cooperation commitments.
Будучи перегруженными своими функциями и не располагая в необходимом объеме соответствующими навыками, участники операций по поддержанию мира могут нанести ущерб авторитету Организации.
Overburdened and lacking adequate skills, peacekeepers could damage the Organization's credibility.
Любая попытка рассмотрения этого вопроса без учета данных факторов может нанести ущерб сложному механизму регулирования деятельности международных организаций.
Any attempt to address the issue without taking those factors into account could damage the complex mechanism governing the activities of international organizations.
Одностороннее и ничем не ограниченное наращивание противоракетной обороны одним государством или группой государств способно нанести ущерб международной безопасности и стратегической стабильности.
The unilateral and unlimited development of ballistic missile defence by one State or a group of States could damage international security and strategic stability.
Открыть эти коробки – значит нанести ущерб нежному товару.
Opening those boxes could damage the goods.
Это может нанести ущерб нашему влиянию, – заявил государственный секретарь.
It could damage what influence and access we have," SecState announced. Mrs.
Он знал, что де Лаполь прощупывал его, выяснял, можно ли с его помощью нанести ущерб торговле Роберта Уиллоби, лишив конкурента средств перевозки.
He knew that de la Pole was testing him, feeling his way to see if he could damage Robert Willoughby's business by taking away his means of transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test