Ejemplos de traducción
verbo
Африканская поговорка гласит, что, когда левая рука моет правую, а правая рука моет левую, в итоге обе руки будут чистыми.
An African proverb states succinctly that when the left hand washes the right, and the right washes the left, both hands are clean.
Мы хотим сказать, что, когда правая рука моет левую, обе руки становятся чистыми.
We want to say that when the right hand washes the left palm, both hands will be clean.
Шпатель моется горячей водой, чтобы удалить с него остатки пробы, которые вместе с водой стекают в сосуд.
Wash the spatula with hot water to remove the sample residues from it, letting the residues and the water fall into the dish.
3.15.2.1 Шина моется и просушивается со стороны бортов и надевается на чистый, окрашенный испытательный обод без применения смазочного или клеящего материала.
Wash the tyre, dry it at the beads, and mount it without lubrication or adhesives on a clean, painted test rim.
P3.d.4 Количество и процент целевого для ЮНИСЕФ населения, которое должным образом соблюдает правила гигиены: моет руки с мылом в нужное время и следит за гигиеной в период менструальных циклов §
P3.d.4 Number and percentage of UNICEF-targeted population in humanitarian situations able to practice appropriate hygiene: hand-washing with soap at critical times and menstrual hygiene management§
P3.d.1 Численность и процентная доля целевого для ЮНИСЕФ населения, которое находится в кризисных гуманитарных ситуациях и а) имеет доступ к достаточному объему воды, пригодной для питья, приготовления пищи и личной гигиены; b) использует надлежащие санитарные средства и живет в среде, исключающей открытую дефекацию; с) должным образом соблюдает правила гигиены: моет руки и следит за гигиеной в период менструальных циклов; d) имеет доступ к необходимым средствам ВССГ и обучению правилам гигиены в школах, временных учебных помещениях и других предназначенных для детей местах §
P3.d.1 Number and percentage of UNICEF-targeted population in humanitarian situations (a) accessing sufficient quantity of water of appropriate quality for drinking, cooking and personal hygiene; (b) using appropriate sanitation facilities and living in environments free of open defecation; (c) able to practice appropriate handwashing and menstrual hygiene; (d) accessing appropriate WASH facilities and hygiene education in schools, temporary learning spaces and other child-friendly space§
Даже когда вы приходите домой и моете, моете, моете свою машину, что-то остается.
Even when you go home and you wash, wash, wash your car, you miss it.
Пол сама моет и на черном хлебе сидит, а неуважения к себе не допустит.
She washes the floors herself and eats black bread, but disrespect for herself she will not tolerate.
А сама-то весь-то день сегодня моет, чистит, чинит, корыто сама, с своею слабенькою-то силой, в комнату втащила, запыхалась, так и упала на постель;
And she spent the whole day today washing, cleaning, mending; she brought the tub into the room by herself, with her weak strength, out of breath, and just collapsed on the bed;
Детей же маленьких у нас трое, и Катерина Ивановна в работе с утра до ночи, скребет и моет и детей обмывает, ибо к чистоте с измалетства привыкла, а с грудью слабою и к чахотке наклонною, и я это чувствую.
And we have three small children, and Katerina Ivanovna works day and night, scrubbing and cleaning and washing the children, for she has been used to cleanliness since childhood, and she has a weak chest and is inclined to consumption, and I feel it.
Не моет ни руки, ни лицо, вообще не моется. От него страшно воняет.
He does not wash his hands or anything and he smells horrible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test