Traducción para "многочисленные возможности" a ingles
Многочисленные возможности
Ejemplos de traducción
Создаются многочисленные возможности для появления новых, молодых бизнесменов.
Numerous opportunities are being created for aspiring young businesspeople.
Он также создает многочисленные возможности для международного взаимодействия и сотрудничества.
It has also created numerous opportunities for international interaction and cooperation.
Мир изменился: открылись многочисленные возможности и появились труднопреодолимые проблемы.
The world has changed, opening up numerous opportunities and formidable challenges.
Мы усматриваем многочисленные возможности для укрепления связей, которые могут и должны объединить нас.
We see numerous opportunities for strengthening the ties that can and must bind us closer together.
Они предоставили внешним силам многочисленные возможности для попыток манипулировать этими конфликтами в собственных интересах.
They have provided numerous opportunities for outside parties to try to manipulate these conflicts to their own advantage.
396. Транзитные грузы дают ивуарийским сторонам многочисленные возможности для незаконного получения денег.
396. Transit goods provide numerous opportunities for Ivorian parties to make money illicitly.
Мы по-прежнему живем в мире, в котором, к счастью, открываются новые многочисленные возможности, но в то же время возникают серьезные препятствия и проблемы.
We are still living in a world blessed with numerous opportunities and at the same time beset with adversities and challenges.
Хотя глобализация несет с собой многочисленные возможности для экономического развития, препятствия, с которыми сталкивается мир, заслуживают пристального внимания.
While globalization brings with it numerous opportunities for economic development, the obstacles that the world faces deserve significant attention.
Закон № 2001.052 от 19 июля 2001 года о Кодексе персонального статута предоставляет женщинам многочисленные возможности для реализации их прав.
Act No. 2001.052 of 19 July 2001 on the Personal Status Code offered all women numerous opportunities for emancipation.
53. Фактически сырьевой сектор создает многочисленные возможности для обеспечения занятости, поставок товаров и услуг во всех звеньях цепочки создания стоимости.
53. In fact, commodities create numerous opportunities for employment, supply of goods and services at all stages of the value chain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test