Traducción para "много разговоров" a ingles
Много разговоров
Ejemplos de traducción
a lot of talk
Конечно же, критики Организации Объединенных Наций будут утверждать, что было слишком много разговоров.
Yes, as the critics of the United Nations will doubtless say, there has been a lot of talk.
В прошлом по вопросу развития Африки велось много разговоров, однако продемонстрированная сегодня огромная решимость к действию вселила в меня надежду.
There has been a lot of talk in the past about Africa's development; today, I was encouraged by the tremendous resolve to act.
До того как закончилась война, в Организации Объединенных Наций и связанных с нею учреждениях, особенно в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), было много разговоров о мерах помощи в плане репатриации и в конечном итоге расселения на родине изгнанных из страны афганцев.
Before the war ended there was a lot of talk by the United Nations and related agencies, especially by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), about the relief measures taken towards the repatriation and eventual resettlement of Afghans in exile.
Много разговоров ведется о Магнусе Бейне.
There's a lot of talk round about Magnus Bain.
Знаешь ли, Я слышал много разговоров.
Look, you know, I've heard a lot of talk.
Много разговоров в доме, полном людей.
That's a lot of talk in a house full of people.
Той ночью, до этой ночи... много разговоров.
That night, before that night... just a lot of talk.
Будет много разговоров, раз я политик.
There will be a lot of talk because I am a politician.
В этой гонке было много разговоров о лояльности...
There's been a lot of talk about loyalty in this race...
О нем было очень много разговоров, может, вы даже что-то слышали? – Нет.
There was a lot of talk--you may have heard of him?" "No."
На борту ходит много разговоров о Себастьяне Берче.
There’s a lot of talk aboard about Sebastian Birch.
Когда я впервые приехал в Ретли, здесь было много разговоров о его исчезновении.
There was a lot of talk about it when I first came here.
Было много разговоров на эту тему.
There has been much talk about it.
Сейчас идет много разговоров о реформе Организации Объединенных Наций.
There is much talk about the reform of the United Nations.
По вопросу об изменении климата велось много разговоров и дискуссий.
There has been much talk and discussion on the issue of climate change.
Много разговоров было на этот счет, но мало что из сказанного было претворено в жизнь.
There has been much talk about this but little real translation into practice.
Несколько лет назад было много разговоров о новом мировом порядке.
There was much talk some years ago of a new world order.
Оратор выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на многочисленные разговоры о включении в текущую дискуссию гендерной проблематики, достигнутые успехи были весьма незначительными.
He regretted that, despite much talk of gender mainstreaming in the course of the current debate, little progress had been made.
Стоит напомнить, что десять лет назад после кризиса в Азии было много разговоров о реформе финансовой системы, усовершенствовании механизмов надзора и систем раннего предупреждения.
It is worth recalling that after the Asian crisis a decade ago, there was much talk about financial system reforms, better oversight mechanisms and early warning systems.
Слишком много разговоров обо мне.
Too much talk about me.
Слишком много разговоров портит мне аппетит.
Too much talk spoils my appetite.
Ладно, слишком много разговоров, хватит тянуть.
okay,too much talking,not enough stretching.
Я думаю, что слишком много разговоров.
I think there is too much talk.
Слишком много разговоров, подробностей и объятий.
Too much talking, and over-sharing, and hugging.
Что слишком много разговоров о богах.
That there is to much talk about the gods.
Слишком много разговоров, леди, не хватит заправки.
SUE: Too much talking, lady, not enough trimming.
Уже и так очень много разговоров.
There is much talk and suspicion.
Здесь много разговоров идет о петле и виселице.
There is much talk here of nooses and hangings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test