Traducción para "многие из них это" a ingles
Многие из них это
Ejemplos de traducción
Многие из них -- это свидетели-потерпевшие.
Many of them were victim witnesses.
Многим из них это не всегда по силам.
Many of them are not always in a position to do so.
Многие из них - это бывшие МСС, связывающие свои личные устремления и чаяния с этой работой.
Many of them are former JPOs, having personal inspirations and motivations for that work.
Многие из них - это подростки, которых требуется обучить, чтобы содействовать их реинтеграции в гражданское общество.
Many of them are teenagers who need training to facilitate their reintegration into civil society.
В секторе домашнего труда занято 80 000 женщин и 70 000 девочек, многие из которых -- это иммигранты из Никарагуа.
Domestic workers included 80,000 women and 70,000 girls, many of them Nicaraguan immigrants.
Многие из них -- это женщины-иностранки, которых увольняют, чтобы уменьшить остроту собственных проблем принимающей страны, связанных с безработицей.
Many of them are foreign women who are expelled in order to alleviate their host country's own unemployment problems.
По существующим оценкам, 840 миллионов человек страдают от гнетущего голода, и, как следствие, ежедневно умирают не менее 24 000 человек, многие из которых - это дети.
An estimated 840 million suffer the gnawing pain of hunger, and as many as 24,000 people, many of them children, die every day as a result.
Многие из них -- это страны, слишком хорошо известные Организации Объединенных Наций, поскольку нередко там, где государственная власть ослаблена или оказалась несостоятельной, необходима наша помощь.
Many of them are countries that the United Nations knows all too well, since it is often where States are weak or have failed that we are summoned to assist.
В отсутствие безопасности невозможно будет осуществить программу разоружения и демобилизации приблизительно 45 000 бывших комбатантов, многие из которых это дети, и тем самым устранить угрозу стабильности государства.
Without security, it will not be possible to carry out the programme of disarming and demobilizing approximately 45,000 ex-combatants, many of them children, and thus removing a threat to the stability of the State.
Для многих из них это — хороший план.
For many of them, it is a good plan.
Я уверен, что многие из болезней этих были известны только отшельнику.
Many of them, I have no doubt, known to no one but the hermit.
В дверях толпились сотни людей, многие с оружием. — Это невозможно.
A hundred men barred his way to the door, many of them armed. “It’s not possible.”
Потом в пиршественный зал пустили гетер, и слуги разошлись, причем многие явно обрадовались этому.
Then the hetairai were admitted into the dining hall and the servants scampered away, many of them looking grateful.
Многие подозревают, что это не просто ребенок, который со временем исчезнет в сетях наших бесчисленных генетических программ.
Many of them suspect this is not just another child to be lost in the web of our breeding programs.
О глубоким вниманием слушали жители Глубоководья новую балладу. Они так были поглощены музыкой и Словами, что впоследствии многие горожане сочли это волшебством.
The people of Waterdeep listened to the ballad with deep attention, drawn into the music and the story in a way that, many of them said later, seemed almost magical.
Пример подала Отоми, за ней на работу вышли другие знатные женщины и, наконец, все простые жительницы города, а их было немало. У отоми женщин вообще больше, чем мужчин, а после утреннего сражения, оставившего многих жен вдовами, эта разница стала еще заметнее.
Otomie herself took a share in the toil, an example that was followed by every lady and indeed by every woman in the city, and there were many of them, for the women outnumbered the men among the Otomie, and moreover not a few of them had been made widows on that same day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test