Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Он прислуживает Его Сиятельству с тех пор, как мистер Уотсон ушел от нас.
He's been looking after his lordship since Mr Watson left.
Мистер Уотсон хранил в них зимнюю и летнюю одежду. Смотря по сезону.
Mr Watson used them to rotate the summer and winter stuff.
Полагаю, мистер Уотсон пришёл из спальни, когда я вышел из кухни.
I believe Mr Watson came from the bedroom as I came from the kitchen.
Я подготовила ему старую комнату мистера Уотсона, хотя он там такой кавардак оставил, скажу я вам.
I've put him in Mr Watson's old room. Though he left it in quite a state, I can tell you.
— Она снова приехала сюда сегодня утром с мистером Уотсоном.
She came over this morning with Mr. Watson.
Никто не был таким мудрым и дальновидным, как мистер Уотсон.
No one was considered so wise and far-seeing as Mr. Watson.
А сегодня меня просто вырубало на шестом уроке у мистера Уотсона.
I almost fell asleep in Mr. Watson's class in sixth period, but luckily I snapped awake when my
В этом деле промашки недопустимы, мистер Уотсон, и я уверен, что вы это прекрасно понимаете.
We can’t afford any lapses here, Mr. Watson, I’m sure you can understand that.
Ланкастер одарила Декера свирепым взглядом и торопливо сказала: — Ну что ж, спасибо за помощь, мистер Уотсон.
Lancaster gave Decker a fierce stare and said quickly, “Well, thanks for your help, Mr. Watson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test