Traducción para "минимальная степень" a ingles
Минимальная степень
Ejemplos de traducción
Ораторам следует проявлять минимальную степень уважения.
Speakers should observe a minimum degree of courtesy.
Соответственно, социальная интеграция невозможна при отсутствии минимальной степени равенства.
No social integration is possible without a minimum degree of equality.
Диапазон наказания -- тюремное заключение на непродолжительный срок минимальной степени строгости до тюремного заключения на продолжительный срок минимальной степени строгости (от 6 дней до 10 лет тюремного заключения).
The penalty ranges from medium-term rigorous imprisonment in the minimum degree to long-term rigorous imprisonment in the minimum degree (from 61 days to 10 years of rigorous imprisonment).
Условия испытаний изложены в издании IEC 52960529, минимальная степень защиты IР55.
The test conditions are specified in the IEC publication 52960529, minimum degree of protection IP55.
Однако будет очень трудно поддерживать мир без минимальной степени развития, которое обеспечивает благополучие населения.
However, it will be very difficult to maintain peace without a minimum degree of development that brings about the well-being of populations.
Общепризнанно, что в мире усилившейся взаимозависимости должна быть обеспечена определенная минимальная степень последовательности и согласованности между национальной и международной политикой.
It is generally recognized that in a world of increased interdependence there should be a minimum degree of consistency and coherence between national and international policies.
Из этой формулировки следует прямая обязанность обеспечивать всем лицам хотя бы минимальную степень гарантирования проживания (защиту от насильственных выселений).
This language, on its face, articulates an immediate obligation to ensure a minimum degree of tenure security to all (to prevent forced evictions).
Они добавляют, что в тех случаях, когда отрицается даже минимальная степень правового обеспечения проживания, никаких механизмов на национальном уровне, позволяющих успешно обжаловать решение о выселении, не существует.
They add that there are no mechanisms at the domestic level to challenge successfully eviction in such cases where there exists a denial of even the minimum degree of security of tenure.
the minimum degree of
Ораторам следует проявлять минимальную степень уважения.
Speakers should observe a minimum degree of courtesy.
Соответственно, социальная интеграция невозможна при отсутствии минимальной степени равенства.
No social integration is possible without a minimum degree of equality.
Диапазон наказания -- тюремное заключение на непродолжительный срок минимальной степени строгости до тюремного заключения на продолжительный срок минимальной степени строгости (от 6 дней до 10 лет тюремного заключения).
The penalty ranges from medium-term rigorous imprisonment in the minimum degree to long-term rigorous imprisonment in the minimum degree (from 61 days to 10 years of rigorous imprisonment).
Условия испытаний изложены в издании IEC 52960529, минимальная степень защиты IР55.
The test conditions are specified in the IEC publication 52960529, minimum degree of protection IP55.
Однако будет очень трудно поддерживать мир без минимальной степени развития, которое обеспечивает благополучие населения.
However, it will be very difficult to maintain peace without a minimum degree of development that brings about the well-being of populations.
Общепризнанно, что в мире усилившейся взаимозависимости должна быть обеспечена определенная минимальная степень последовательности и согласованности между национальной и международной политикой.
It is generally recognized that in a world of increased interdependence there should be a minimum degree of consistency and coherence between national and international policies.
Из этой формулировки следует прямая обязанность обеспечивать всем лицам хотя бы минимальную степень гарантирования проживания (защиту от насильственных выселений).
This language, on its face, articulates an immediate obligation to ensure a minimum degree of tenure security to all (to prevent forced evictions).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test