Traducción para "метод обучения" a ingles
Метод обучения
Ejemplos de traducción
6. Упор на содержание и методы обучения
Focusing on the content and teaching methods
- цели, программы и методы обучения;
The establishment's goals, programmes and teaching methods;
Система и методы обучения при этом не изменяются.
However, the system and main teaching method remained the same.
Следует устранить стереотипные отношения, в том числе в методах обучения.
Stereotypical attitudes, including in teaching methods, had to be addressed.
Эти мероприятия проводятся ежемесячно с использованием современных методов обучения.
These activities are held monthly, using modern teaching methods.
Перестройка существующих систем и методов обучения − серьезная задача.
Overhauling existing systems and teaching methods is a significant challenge.
b) многие проекты посвящены разработке инновационных методов обучения;
several projects focus on the development of innovative teaching methods;
К сожалению, учебники разработаны без учета интерактивных методов обучения.
Unfortunately, interactive teaching methods were not taken into account in their preparation.
В настоящий момент в Армении доступны новые методы обучения и учебный курс
:: New teaching methods and a course are now available in Armenia
облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения;
Facilitating access to scientific and technical knowledge and modern teaching methods;
Твои методы обучения вызывают сомнения!
I'm really beginning to question your teaching methods!
Тебя пугают мои методы обучения, так ведь?
You are intimidated by my teaching methods. Right?
Критический анализ методов обучения профессора M. Уотермана.
Critical Analysis of the Teaching Methods of Professor M Waterman.
До меня дошли слухи, Джон. Вы используете какие-то нестандартные методы обучения.
I'm hearing rumours about some unorthodox teaching methods in your classroom.
Знаете, я сделала все, что смогла, исследуя альтернативные методы обучения, но насколько могу.
You know, I've done my best to research alternative teaching methods, but there's only so much I can do.
Потому что я понимаю у тебя не традиционные методы обучения, но на детей это действует.
Because I knew that your teaching methods were unorthodox, but that you did get through to the kids.
Вы новенькая здесь и я не хочу давить на ваши методы обучения, вы не можете учить как вам нравиться.
You're new here so I don't want to come down too hard on your teaching methods, but you can't just teach anything you like.
Я не приемлю, когда мои методы обучения ставят под сомнение. Но ещё больше я не люблю, когда ко мне домой звонят ваши родители.
I don't like to have my teaching methods questioned... and I especially don't like it when parents call me at home.
В общем, это школьная игра. Метод обучения.
Anyway, it’s a creche game. A teaching method.
— По закону мы ничего не можем сделать, чтобы заставить церковь изменить методы обучения.
“Legally, we can’t do anything to force the church to change its teaching methods.
— На нас повлияла не только внешность мисс Сейер, — продолжил отец. — Главным фактором являлись ее методы обучения.
‘It wasn’t only Miss Sayer’s results,’ her father said, taking his turn. ‘It was the teaching methods.’
Ученые так и не выяснили, является ли это следствием каких-то упущений в методах обучения или неотъемлемой деталью собственных представлений Эми о мире.
Whether this reflected a failing in teaching methods or an innate feature of Amy’s conceptual world was an open question.
Ее метод обучения заключался в том, чтобы преодолеть «цензуру» аналитического левого полушария и высвободить творческое самовыражение правого полушария.
Her teaching method was designed to bypass the censorship of the brain’s analytical left-hand side and to free up the expressiveness of the right hemisphere.
В предыдущей своей работе я описал методы обучения, которыми он для этого пользовался, а также те приемы магического искусства, которые он заставлял меня практиковать.
I have described in my previous work his teaching methods to this effect as well as the sorcery arts he made me practice.
– О ваших методах обучения Пог разблаговестил по всему Колоколесью. Но, как я слышал, новичок, которого вы в конце концов взяли на его место, оказался толковым учеником. – Ха!
"Pog spread the details of your teaching methods all over the Betlwoods. But 1 thought the new famulus you finally settled on was working out okay." "Ha!
Мои книги представляют собой достоверный отчет о методе обучения, который дон Хуан Матус, маг и мексиканский индеец, использовал, помогая мне понять мир магов.
My books are a true account of a teaching method that don Juan Matus, a Mexican Indian sorcerer, used in order to help me understand the sorcerers' world.
— Это происходит из-за разных методов обучения, — объяснил Зенас. — Сказители могут передавать очень точные образы учащимся напрямую, что, естественно, включает образы серых времен Большой долины.
"Comes from our differing teaching methods," Zenas explained. "Pastsingers can transfer fairly clear images directly to their students, which naturally include images of Grays from the Great Valley time.
я дополнял и умножал их усердным чтением и постепенно составил себе таким образом определенное представление о том, что пленяло и мучило самые беспокойные умы современности, испытав на себе, кроме того, благотворно-стимулирующее влияние духовного интернационала. Их желания, предчувствия, труды и идеалы были мне близки и понятны, но не вызывали во мне могучего, идущего изнутри порыва разделить с ними их борьбу за или против чего-либо. Я видел, что у большинства из них вся энергия мысли и страсти направлена на существующие порядки, устройство общества, государства, на состояние науки, искусства, методов обучения, и лишь у немногих замечал я признаки потребности без всякой видимой цели созидать самого себя и выяснить свои личные отношения с временем и вечностью. Да и во мне самом потребность эта пока что лишь чутко дремала.
I gradually gained a fairly clear notion of what fascinated and tormented the liveliest spirits of the day and, moreover, gained stimulating insights into the wishes, premonitions, achievements, and ideals of the intellectuals. These attracted me and I understood them, but I myself lacked any strong urge to take sides on any of the issues, either pro or con. I discovered that in most cases the intellectual fervor was directed at analyzing the conditions and the structure of society and the state, at the sciences, the arts, and at teaching methods. Yet only a small minority seemed aware of the need to develop their own selves and to clarify their personal relationship to time and eternity. And in my case, the awareness of this need was not very great at that time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test