Traducción para "металлические изделия" a ingles
Металлические изделия
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Принадлежности для проектов, осуществляемых собственными силами (текущего обслуживания, ремонта и переоборудования помещений), в том числе на цемент, щебень и песок, изделия из бетона и древесину, гофрированное железо, трубы, сантехнические материалы, металлические изделия, плитку, покрытие для полов, фанеру и ДСП, листовой гофрированный алюминий, двери, оконные ставни, замки и различные скобяные изделия (300 000 долл. США); кабель, принадлежности и материалы для электроснабжения (100 000 долл. США);
- Supplies for self-help projects (routine self-help maintenance, repair and alteration of premises), to include cement, gravel and sand, concrete products and timber, corrugated iron, pipes, plumbing materials, iron and metal products, tiles, floor coverings, plywood and chipboard, aluminium corrugated sheets, doors, window shutters, locks and assorted other items ($300,000); cables, hardware and supplies for electrical projects ($100,000);
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.
Знаешь, я практически не узнал тебя без этого магазина металлических изделий на твоей груди.
I almost don't recognize you without the hardware store on your chest.
Мы, однако, не считаем невыгодной ту торговлю, которая состоит в обмене английских металлических изделий на французские вина, а между тем металлические изделия представляют собой весьма прочный товар, и, если бы не было постоянного его вывоза, этих изделий на протяжении веков тоже накопилось бы так много, что это невероятно увеличило бы количество горшков и кастрюль страны.
We do not, however, reckon that trade disadvantageous which consists in the exchange of the hardware of England for the wines of France; and yet hardware is a very durable commodity, and were it not for this continual exportation might, too, be accumulated for ages together, to the incredible augmentation of the pots and pans of the country.
Земля и труд Великобритании производят обычно больше хлеба, шерстяных и металлических изделий, чем это требуется существующим на ее внутреннем рынке спросом.
The land and labour of Great Britain produce generally more corn, woollens, and hardware than the demand of the home market requires.
Конечно, для Англии было бы выгоднее, если бы она могла покупать французские вина в обмен на свои собственные металлические изделия и сукно, а не в обмен на виргинский табак или на золото и серебро из Бразилии и Перу.
It would, indeed, be more advantageous for England that it could purchase the wines of France with its own hardware and broadcloth than with either the tobacco of Virginia or the gold and silver of Brazil and Peru.
Но значительная часть продуктов различных отраслей нашей шерстяной промышленности, наши выделанные кожи и металлические изделия из года в год без всякой премии вывозятся в другие европейские страны, а эти отрасли мануфактур как раз дают работу наибольшему количеству рабочих.
But a great part of all the different branches of our woollen manufacture, of our tanned leather, and of our hardware, are annually exported to other European countries without any bounty, and these are the manufactures which employ the greatest number of hands.
Питер больше ничего не мог ей разъяснить, и они поехали дальше, к большому магазину металлических изделий.
He could not elucidate it any further for her, and they drove on to the big hardware store.
Но руководство выслушало его робкое предположение, были организованы встречи на разных уровнях, и Тевернер вдруг был выдвинут в ведущую секцию, где в его распоряжении оказалась не только первоклассная мастерская, но и бригада специалистов, готовых воплотить в металлическое изделие его первые расплывчатые видения.
But a section superintendent listened to his diffident presentation, meetings were held at various levels, and before he knew it Tavernor found himself promoted to section leader, with not only a superb workshop at his disposal, but the services of a team of specialists who were prepared to translate his first blurry vision into functional hardware.
sustantivo
Металлообработка: базовая механика, автогенная сварка, электросварка, декоративные металлические изделия, механик по станкам, механик по ремонту, жестянщик и т. д.
Metalwork: basic metalwork, welding and soldering, ornamental wrought-iron work, tool repair, machine maintenance and repair, tin work, etc.
Он следующим образом описывает ее: "Она отличается необычайно высоким качеством, особенно металлических изделий и керамики, т.е. в двух областях, в которых этот автор провел обширные изыскания.
He describes the collection in the following terms: “It is remarkable for its outstanding level of quality especially in metalwork and pottery, two areas on which this writer has done extensive research.
Так вот: римские центурионы использовали бронзу в своих металлических изделиях примерно в 30 году н.э. А еще я нарисовал два амулета по памяти, но они не похожи ни на один известный артефакт.
Now, Roman Centurions put bronze in all their metalwork circa 30 A.D. I also sketched the two amulets the best I could from memory, but they don't match any artifacts on record.
Еще мгновение – и он повернулся к Данло, словно древнее металлическое изделие, только что вышедшее из огня.
It seemed that he was stepping out of the fire, like some ancient piece of metalwork come to life.
— Фантастика, — произнес Руди, отходя, чтобы исследовать осколки стекла и металлических изделий, разбросанных на столе.
“Fantastic,” Rudy said, turning away from them to investigate the bits and pieces of glass and metalwork that strewed the table behind him.
мальчишка, по виду – подручный кузнеца, глядя на металлическое изделие, которое держал в руках, сунулся прямо под ноги коню Бри.
a young boy, gazing at the metalwork in his hands, stepped under the nose of Bri’s horse.
Затем монахини принимались за повседневные работы: обучали детей, мыли, готовили, убирали, трудились в мастерских, где изготовлялись простые металлические изделия и украшались изумительными цветными рисунками рукописи.
It was then the nuns went to their daily tasks, which might involve personal study, teaching, household duties, the workshops where skilled illuminations and simple, beautiful metalwork were done.
Горы покрывшихся плесенью сосудов, полуистлевшие кипы сукна и мехов, полки с потускневшими металлическими изделиями, обветшалые предметы мебели, разбитые ящики со специями, придающими резкость запаху разложения.
Mounds of moldering rugs, rotting heaps of cloth and furs, shelves of tarnished metalwork, pieces of furniture standing in musty aloofness, broken boxes of spices imparting a sick pungency to the odor of decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test