Traducción para "место крушения" a ingles
Место крушения
Ejemplos de traducción
12.25 Назавтра Чипойя тоже отправился на место крушения.
12.25 Chipoya too went to the crash site next day.
Осмотр места крушения вертолета показал, что вертолет ударился о землю с большой силой.
It is apparent from the helicopter crash site that the helicopter crash-landed with some force.
В этой связи Нидерланды намереваются в кратчайшие возможные сроки вновь направить своих специалистов на место крушения.
The Netherlands therefore fully intends to return to the crash site as soon as possible.
50. Группа опросила лиц, присутствовавших на месте крушения и участвовавших в эвакуации раненых для оказания им медицинской помощи в Абиджане.
50. The Group undertook to interview others present at the crash site and those involved throughout the process of evacuation for treatment of the wounded in Abidjan.
К сожалению, абхазская сторона продолжает отказывать грузинским властям в праве доступа к месту крушения вертолета, что препятствует завершению расследования этого инцидента.
Regrettably, the Abkhaz side continues to refuse the Georgian authorities access to the helicopter crash site, which impedes finalization of the investigation of the incident.
Мы поддерживаем тесные контакты со всеми соответствующими странами-партнерами и международными организациями для содействия проведению расследования и обеспечения безопасного доступа к месту крушения самолета.
We have maintained close contact with all partner countries and international organizations involved to facilitate the investigation and to ensure safe access to the crash site.
В период с 16 по 23 ноября 2014 года для целей расследования, проведенного Нидерландским управлением безопасности, с места крушения были изъяты важные для расследования фрагменты обломков.
For the purposes of the investigation by the Dutch Safety Board, pieces of debris relevant to the investigation were recovered from the crash site between 16 and 23 November 2014.
Хотя удалось добиться значительного прогресса в деле вывоза останков погибших и их личных вещей, а также в сборе обломков самолета, работа на месте крушения еще не завершена.
Although significant progress has been made with the repatriation of human remains and personal belongings and the recovery of aircraft debris, there is still work to be done at the crash site.
Патруль ничего не нашел; как оказалось, на самом деле он был в нескольких милях от места крушения, однако автомобиль и ехавших в нем людей вполне могли заметить местные жители.
It found nothing, and turned out in fact to have been some miles from the crash site; but the vehicle and its occupants could well have been seen by local people.
Собираетесь к месту крушения?
Headed out to the crash site?
Загадочные места, места крушений НЛО.
Mystery spots,UFO crash sites.
Достаточно далеко от места крушения.
It's nowhere near the crash site.
Директор, я уже на месте крушения.
Director, I'm approaching the crash site now.
Ты должна поехать на место крушения.
You should come to the crash site.
Мы все равно идем к месту крушения.
We're still going to that crash site.
Вам хорошо видно место крушения?
Do you have a good view of the crash site?
У моего источника есть видео места крушения.
My source has video of the crash site.
— Место крушения корабля в соседней долине.
The crash site is in the next valley.
Он еще раз посмотрел на место крушения и, вздрогнув, повернулся к Соеру.
He looked out at the crash site for a few more seconds and then stirred, turning to Sawyer.
Место крушения находится примерно в пяти километрах от главного входа.
The crash site’s about five kilometers away from the main entrance.
— Как правило, меня вызывали на места крушений, где могли иметься уцелевшие, — пояснил Норман. — Зачем в состав команды входит психолог?
“Well,” Norman explained, “I’m usually called to crash sites when there are survivors.
Убедившись, что все системы функционируют нормально, киборг побежал к месту крушения космоплана.
He checked to make certain all his systems were functioning properly, then set off at a lope for the crash site.
С отрядом македонян и британцев она вернулась в район северо-западной границы, к месту крушения «Пташки».
With a party of Macedonians and British she went back to the North—West Frontier and the crash site of the Little Bird.
Это был ее первый день на горе, вдали от места крушения лайнера, и вообще вдали от всего мирского.
This was only her first day on the mountain, far from the Heighliner crash site… far from anything at all.
Крис слышал рев двигателей какого-то тяжелого транспортного средства, но оно направлялось к месту крушения, которое теперь осталось далеко позади.
Xris could hear the sounds of some sort of heavy-duty vehicle approaching, but it was heading for the crash site and he was a good two kilometers away from the site by then.
Дзенсунниты основали свой лагерь вокруг места крушения корабля и разобрали на части рухнувшее судно, чтобы использовать всякий годный для дела материал.
The Zensunnis had made their base camp around the crash site, where they stripped down the hulk of the prototype vessel and removed every bit of usable material.
– Не совсем, – Люка беспокоило, что Джейсен опять остановил будущее, как тогда, когда говорил сквозь время с Леей у места крушения "Тахионного флаера" на Йоггое.
"Not entirely," Luke replied. He was concerned that Jacen had fixed the future again, as he had when he had reached across time and spoken to Leia during a vision at the Crash site on Yoggoy.
Поскольку кабина самолета была вывезена с места крушения до приезда следственной группы Соединенных Штатов, на основе анализа остатков самолета сделать какой-либо вывод о судьбе пилота оказалось невозможным.
Since the cockpit area of the aircraft had been removed prior to the arrival of the United States team, nothing could have been determined from the wreckage regarding the fate of the pilot.
Тогда мы пройдем через место крушения.
Then we get out through the wreckage.
Было обнаружено место крушения рейса Оушиэник 815.
The wreckage of Oceanic flight 815 has been found.
Мы видим место крушения самолёта... Под снегом.
We see the wreckage of a plane... under the snow.
Американские военные перепроектировали корабль с места крушения.
The US military re-engineered a craft from the wreckage.
Они работали на месте крушения самолёта КГА
They've been working on the wreckage of that CAB plane
На месте крушения плавало лишь несколько обломков.
There was only a bit of wreckage to mark the spot.
Что же, мы нашли три тела на месте крушения.
Well, we found three other bodies in the wreckage.
Место крушения метрах в двадцати над нами.
Lowest point in the wreckage is only about 50 feet up from here.
Техники нашли обломки похожего беспилотника на месте крушения.
The techs found fragments of a drone like this in the wreckage.
Наша задача - зачистить место крушения, а также нейтрализовать ангелов.
Our mission is to make this wreckage safe. and neutralise the Angels.
Он спешно исследовал место крушения.
He hastily examined the wreckage.
Он отправился взглянуть на место крушения тотема.
He went to view the wreckage.
Может быть, я смогу увидеть место крушения нашего корабля и выяснить, есть ли кто-нибудь рядом.
I can maybe see where the wreckage of our ship is and if anybody is checking it out.
На полпути от места крушения он увидел белый объект, приближающийся со стороны пиков.
When but half-way to the wreckage, he saw a moving white object approaching from the direction of the peaks.
Другая лодка кружила вокруг «Ванды», освещая своими прожекторами место крушения и океан вокруг.
The other boat was circling the Wanda, playing its spotlight over the burning wreckage and the surrounding ocean;
Мои друзья тонули быстро, безуспешно пытаясь держаться на плаву в пузырящемся водовороте, который возник на месте крушения.
My friends were sinking fast, trying to swim, without luck, in the bubbly trail of the ship’s wreckage.
Джордино сделал вираж и повел вертолет к месту крушения. На носу и в хвостовой части вертолета загорелись посадочные огни, осветив полузатопленный самолет бриллиантовым сиянием.
Giordino banked and spiraled toward the wreckage.  The landing lights, mounted on bow and tail of the helicopter, exposed the half-sunken
Я убедил Лорана сделать крюк и подъехать туда, где упал фуникулер моих преследователей. На месте крушения уже собралась толпа. Лоран неохотно согласился подождать меня.
Once Lorant had agreed to my terms, I managed to persuade him to detour to the place where the wreckage of the other cable-car had come down. By the time we got there a large crowd had assembled, and I then had to persuade Lorant to wait while I pushed through to the middle.
Мощный ледокол упорно пробивался сквозь толстый слой льда, и, только оказавшись в пятидесяти метрах от места крушения, Найт застопорил машины, лично спустился на лед и предложил специалистам – медикам, следователям и военным – использовать ледокол в профессиональных целях. Предложение было принято с благодарностью.
The immense prow of the icebreaker effortlessly bulldozed a path through the ice pack, heaving to less than fifty meters from the wreckage. Knight stopped engines, climbed down a ladder to the ice and graciously offered the facilities of the ship to the security and investigation teams as a command post-an offer that was thankfully accepted without a second's hesitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test