Traducción para "мертвый камень" a ingles
Мертвый камень
Ejemplos de traducción
Ну где это видано, чтобы мертвый камень ...живым стал.
Where have you ever seen that a dead stone would come to life?
Это были руины города, и кругом один лишь мертвый камень.
It was a city in ruins, and still as dead stone can be.
Окна – это картины, повешенные на мертвый каменный прямоугольник серой стены дня.
A window is a picture nailed to the dead, stone rectangle of the gray wall of the day.
Но форамены слишком малы, а наши скалы L1 слишком велики.., и все они сейчас просто мертвый камень.
But the forams are too small, and our L1 mountains are too big...and they're all just dead stone now."
Камень не ослабляет хватки, пока не убеждается, что противник перестал дышать. Его враг мертв. Камень жив.
Stone never relents, until he is sure the man has stopped breathing. His attacker is dead. Stone lives.
Они покрыли это мертвый камень живой зеленью, окутали искусственным воздухом и правили планетами из его дворца, словно плененными островами.
They had clad its dead stone with living green, and wrapped it in artificial air, and ruled the planets like captive islands from its palaces.
Взгляните на этот замок, думал он, старый мертвый камень сложен с другим таким же камнем, просто куча камней, населенная слабоумными созданиями.
Look at this castle, he thought—old and dead, stone pressed upon lifeless stone, a pile of rocks inhabited by small-minded creatures.
Она приложила руку к холодной поверхности одного из камней и отдернула ее, как от ожога, готовая поклясться, что ощутила, как мертвый камень жужжит от избытка энергии у нее под ладонью.
She laid a hand against one cold surface and snatched it back again as though burned, almost willing to swear she had felt the cold dead stone buzzing with eerie power beneath her palm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test