Ejemplos de traducciΓ³n
adjetivo
ΠŸΡ€ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ заряда ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° распадаСтся Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π°, Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ смСртоносного воздСйствия.
Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres.
ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ исслСдования ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π²ΡƒΠ»ΠΊΠ°Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ позволяСт ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ событий Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.
The measurements allow scientists to detect small changes in the dimensions of the volcano, providing clues about impending behaviour.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, прСдписанныС Π² настоящСм Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ послСаварийныС испытания ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ ΡƒΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² случаС ΡƒΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΌ состоянии.
None-the-less, the post-crash tests prescribed in this document can detect very small leak sites and thus demonstrate the acceptability even if the leakage in the liquid state.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ инструмСнтом, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ для нанСсСния ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½Π° наносится, Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ физичСского ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π°, эта тСхнология ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с самыми Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ дСталями ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ.
As there is no physical contact between the tool used to make the marking and the object to be marked, this technology can be used on a large spectrum of parts and components, including very small ones.
Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… всСго ΠΌΠΈΡ€Π° обусловлСнныС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ транспорта выбросы, Π² особСнности свинца, Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈΡ… органичСских соСдинСний ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц, Π² настоящСС врСмя ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ людСй.
Transport-related emissions, particularly lead, volatile organic compounds (VOCs) and small particulates now constitute a serious health hazard in many cities worldwide.
ΠœΡ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅.
As small organisms in the water.
Π­Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ.
That would preserve every small detail.
ΠœΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ° - это ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частицы биологичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Microbiotic: small micros of bio life.
Они ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ всС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅.
They respect all forms of life, however small.
Π‘ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ошибки ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½Ρ‹Π΅ послСдствия.
The point is, small miscalculations can have big consequences.
ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π° - большоС событиС Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.
The casual act of pricking a finger is an event of some magnitude on the scale of the very small.
БСгодня Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅, Π½Π΅ измСряСмыС Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ пространства ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² сСбС свСрнутыС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСрСния.
Physicists now believe that the tiniest, immeasurably small points in space may actually conceal curved-up extra dimensions.
Они ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ° я ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ час Π½Π° макияТ ΠΈ Π΅Π·Π΄Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· вСсь Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½Π΅ всС Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… дСталях.
They wait until I've spent an hour applying my makeup and driving crosstown, and then they tell me that small little detail.
А Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌ-Ρ€ Вомасон устанавливал ΠΎΠΊΠ½Π°, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ присутствиС ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частичСк стСкла Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠ°Ρ….
And the fact that Mr Thomason was installing windows the previous weekend, would explain the presence of small particles of glass on his trousers.
Но Ссли ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ дСталям, понимаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚... Ну Π²ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΡˆΡŒ Ρ‚Ρ‹ нСсколько ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… частиц, ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСсомнСнно случайноС.
But if you look at the details, it's not really gonna help... because what happens is you have some very small quantum particles, and their behavior is apparently a bit random.
ΠœΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ – ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°, Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅ разглядСла, – эти Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ сказали ΠŸΠ°ΡƒΠ»ΡŽ, ΠΊΡ‚ΠΎ сидСл Π² пилотском крСслС. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΡˆΠ΅Π²Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ДТСссика, Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°: – Я Π²ΠΈΠΆΡƒ лишь ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ объяснСниС.
An accumulation of minutiae in the way it was flown, the dash of the landingβ€”clues so small even his mother hadn't detected themβ€”had told Paul precisely who sat at those controls. Across the stilltent from Paul, Jessica stirred, said: "There can be only one explanation.
Он ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» всС Π΅Π΅ ТСсты Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ.
All her small gestures were so familiar to him.
Π•ΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Π΅ всС β€” Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностСй. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° чувствовала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»Π°.
He wanted to know everythingβ€”the small details, the feelings, the memories.
Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅, ΠΈ это Π±Ρ‹Π» страх.
I could see the small changes in his body as the fear rushed through it.
Π― Π±Ρ‹ Π½Π΅ остался здСсь ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ.
I would not stay a small time-unit could I get away.
И Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я лишь ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ частица ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°.
It also reminded me that I am one small person in a very large world.
Нам Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слова ΠΈ обСщания, Π½ΠΎ ΠΈ любая ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ.
What we needed were not words and promises but the steady accumulation of small realities.
Π‘ΠΎΡ‚Π½ΠΈ тысяч ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π΅ событиС Π² истории сангвинистов.
Hundreds of thousands of small tiles depicted the greatest moment of Sanguinist history.
Ни ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самая слоТная ΠΈ запутанная, Π½Π΅ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°Π»Π° ΠΎΡ‚ Π΅Π΅ внимания.
There was no detail too small, too intricate, too complicated to escape her attention.
Она ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ стСТками подшивала ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»Ρƒ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ.
Rocana put down the lace she was mending with very small stitches that trimmed the Duchess’s gown.
ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… испарился, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π°, расплылся, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚ напряТСния Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ слСзы.
then the scent dried away like water, dislimned like a far-off small thing when the tears of effort drown it.
adjetivo
Π”ΠΈΠ·Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π²ΡƒΠΎΠΊΠΈΡΡŒ сСры (SO2) ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частицы.
Diesel engines also emit sulfur dioxides (SO2) and fine particulates.
БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частички саТи ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ….
Inhaled fine soot particles are considered a cause of lung cancer.
Однако ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ понимания Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ воздСйствиС ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частицы ΠΎΠ±Π΅Π΄Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€Π°Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
There is yet no clear understanding of the full impact that the fine particles of depleted uranium may have on the human body.
4. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ снаряды ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π΅Π±ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ качСства ΠΎΠ±Π΅Π΄Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€Π°Π½Π°, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π°ΡΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц.
4. Modern anti-tank projectiles combine the piercing and thermal qualities of depleted uranium, part of which, upon impact, produces an aerosol of fine particles.
ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ спСкл-структуры являСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ условиСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ классификации Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прочтСния, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ позволяСт ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ.
The reduction of speckle is a necessary precursor to computer classification of radar imagery as well as to visual interpretation since it tends to mask fine details.
Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прСдставляло Π²Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц ΡƒΡ€Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ, которая поднималась Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° снаряды ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π² автотранспортныС срСдства, взрывая ΠΈΡ….
The report also said that the greatest hazard came from inhaling the fine particles of uranium dust produced when shells hit vehicles and set them alight.
ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ донорская Π±Π°Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ ООНΠ₯Π°Π±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ управлСния, Π΄ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ стратСгичСских ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Плана, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ строго ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ своСй ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.
It will help UN-Habitat to achieve management excellence, to fine-tune both the strategic and institutional components of the Plan, and to stick to its work programme.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ дальнСйшСС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ для транспортного сСктора Π² цСлях Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ экономичности ΠΈ сниТСния Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… выбросов Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ срСду (особСнно ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц, окисСй Π°Π·ΠΎΡ‚Π° ΠΈ углСкислого Π³Π°Π·Π° (CO2).
In addition, further development of advanced fuels and engines for transportation is needed to improve fuel economy substantially and to lower environmental emissions (especially fine particles, NOx and carbon dioxide (CO2)).
НСдавний Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· структуры ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° Π² Π‘Π°Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠžΠ»Π΄Π’Π°ΡƒΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π² основном состоит ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈ способных ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ частиц, Π½Π° 15 - 25 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² состоящих ΠΈΠ· кристобалита, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ рСспираторноС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ силикоз24.
Recent evaluations of ash in Salem and Old Towne show that the composition of the ash is dominated by a fine, respirable fraction containing 15 to 25 per cent cristobalite, which can cause the respiratory illness silicosis.24
НСдавний Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· структуры ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° Π² Π‘Π°Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ Олд-Π’Π°ΡƒΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π² основном состоит ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈ способных ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ частиц, Π½Π° 15-25 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² состоящих ΠΈΠ· кристобалита, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ рСспираторноС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ силикоз6.
Recent evaluations of ash in Salem and Old Towne show that the composition of the ash is dominated by a fine, respirable fraction containing 15 to 25 per cent cristobalite, which can cause the respiratory illness silicosis.6
НСкоторыС Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅, прям ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅.
Some of the blood spatter was micronized, almost a fine mist.
Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» всС ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π°.... ΠΎΠ΄Π΅Π» мСня Π² изящноС ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ΅ бСльС.
Then he adorned me with fine lace lingerie.
Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎ-ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ создаСт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ высокоС Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ кристаллов Ρ„Π΅Π»Π΄ΠΎΠ½Π° прСвращаСтся Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΡƒΡŽ ΠΏΡ‹Π»ΡŒ.
An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust.
Π’ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Π° Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ.
The water soaked into the fine lacerations.
И я Π²Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡΡŒ Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΡƒΡŽ ΠΈΠ·ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡΡŒ. Π’Π΅ΠΌΠ½Π΅Π΅Ρ‚.
I step out into a fine drizzle. It’s darkling.
НСт, скорСй Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π½Π΅ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΡ‹Ρ…, парящих ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Π΅ΠΊ.
No, it was a fog of very fine, impalpable, floating drops.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ доТдь стал ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, просто ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π°.
The drizzle was light now, like fine mist.
Π‘Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π²Π·Π΄Ρ‹ΠΌΠ°Π» ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ‹Π»ΡŒ, снСга.
Outside, the wind swirled snow fine as dust.
Амму Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π° Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡŽ.
Ammu noticed that both her children were covered in a fine dust.
Но эти ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠΈΠ½ΠΊΠΈ мыслСй Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² чудСсном Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Ρ€Π΅ΠΌΡ‹.
But they were delicate motes, best caught in the fine fabric of half-sleep.
Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π³ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ саТи.
The fine black soot raced along the street before them.
На ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ повисло ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ ΠΈ исчСзло.
A smoky tan comets-trail of exquisitely fine powder hung a moment in the air, then dissipated.
Когда ΠΎΠ½Π° подняла Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частички ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΈ сквозь ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹.
When she lifted her hand, the fine stuff flowed between her fingers.
adjetivo
Π•Ρ‰Π΅ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° я Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ капСлькой росы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π·Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΠΎΠΌ.
I was of late as petty to his ends As is the morn-dew on the myrtle-leaf To his grand sea.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ. – Да. Π― это ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ». Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ всС Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностСй.
That night.” β€œYes. I’ve checked up since then. It’s wonderful how you carry such petty details in your head.”
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΎΠΊ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ – ΠΎ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ слабости ΠΈΠ»ΠΈ прСимущСствС, ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Π΅, ΠΎ ТСстокости, ΠΎ тщСславии – ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΌ.
Every bit of knowledge, every bit of weakness and strength, pettiness, cruelty, or kindness, of everyone, could be the very piece of information you needed to survive.
ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ мистСр ΠœΠ°ΠΊΠ³Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€, умСя ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ общСствСнным дСяниям ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, торТСствСнно нСс ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ².
Mr Macgregor was already dressed in a silk suit, and was carrying the Club account books under his arm. He managed to bring a sub-official air even into such petty business as a Club meeting.
adjetivo
МногиС входящиС Π² состав пСстицидов вСщСства ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ высокотоксичными, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ·Π°Ρ….
Many of the pesticide constituents are highly toxic, even in minute amounts.
- ДостиТСниС договорСнности ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ способа составлСния справочника, Π° Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностСй.
Need to arrange how to complete manual and not to go through in minute detail the points raised.
По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρƒ инспСкторов возмоТности Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ (ПЦР) Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ сСгмСнты Π”ΠΠš.
For this reason, it would be important for inspectors to be able to perform PCR to amplify minute DNA segments.
Для опрСдСлСния профиля Π”ΠΠš Π² настоящСС врСмя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΏΡ€ΠΎΠ± ΡΠ»ΡŽΠ½Ρ‹ ΠΈ спСрмы.
A wider variety of incredibly minute samples, including saliva and semen, can now be analysed to build a DNA profile.
Π ΠΎΠ»ΠΈ КПК ΠΈ ΠšΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ административным ΠΈ Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ вопросам (ΠšΠšΠΠ‘Π’); сосрСдоточСниС внимания Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях; ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ суммы ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² послСдний ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚
Assuming the roles of CPC and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ); focus on minute detail; eleventh hour dollar level
Π― ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΠ» Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° вмСсто обсуТдСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях сконцСнтрировали свою ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ Π½Π° достиТСнии ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… договорСнностСй, ΠΈ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° провСдСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
I stressed the importance of the two leaders focusing their energies on reaching broad agreements rather than dwelling on individual problems in minute detail, and said that the methodology of the negotiations needed to be improved.
ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡƒΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ довольно ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄: это Π½Π΅ вопрос <<рассСчСния>> Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ части ΠΈΠ»ΠΈ постатСйного Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, Π° вопрос выявлСния <<сути>>, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ <<Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ>> Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°:
At most, one can infer that a fairly general approach is required: it is not a question of "dissecting" the treaty in minute detail and examining its provisions one by one, but of extracting the "essence", the overall "mission" of the treaty:
ΠžΠ±Π΅Π΄Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€Π°Π½ -- это Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ послСдствиям ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… цСлях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° происходит выброс ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… частиц Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π»Π΅Ρ‚.
Depleted uranium is radioactive material that has harmful effects when used for military purposes, when minute radioactive particles are released into the air and enter the soil, where they will remain for millions of years.
НСкоторыС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΊΠ°Π΄ΠΌΠΈΠΉ ΠΈ свинСц, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ плавлСния ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠ»Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ сТигании с ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц окисСй ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² атмосфСру Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ ΠΌΡƒΡΠΎΡ€ΠΎΡΠΆΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ установки.
Some metals, including cadmium and lead, have relatively low melting temperatures and may melt during incineration and form fumes or minute metal oxide particles which are carried into the incinerator exhaust together with the air emissions.
БСрия ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².
A series of minute present moments.
Она ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ.
It's minute, but it's there.
Π›ΡƒΡ‡ΠΈ солнСчного свСта состоят ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц.
The rays of sunlight are minute particles.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ красота Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… дСталях ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ...
There's a beauty of extreme minuteness and precision here...
Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… искаТСний, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… эффСктом силы тяТСсти.
Even the minute distortions induced by the effects of gravity.
ΠœΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частицы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎΠ².
Minute particles that are visible in the form of clouds.
ΠœΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ частицы Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ» Π² паппилярных ΠΈ рСтикулярных...
There were minute traces of ink in the papillary and reticular-
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ пройдётся ΠΏΠΎ всСму с ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ подробностями.
Get him to take him through it bit by bit in minute detail.
Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ кусочки ногтя, Π·Π°ΡΡ‚Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π² мСстС Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.
There were minute bits of fingernail lodged in with the crosshatches.
Π”ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ворсинки исслСдовала ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€.
She inspected the carpet minutely.
Π― ΠΌΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ пСсчинки.
I could distinguish the very minute pebbles in the sand.
НС Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ нСотступным взглядом ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹.
Not in minute detail, not with the loving eye of a camera on it.
ΠœΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Ρ‹.
Every minute detail of their evidence was worked out beforehand.
Π― Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π²ΠΎ всСх ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ любом освСщСнии.
I know it in its most minute details, in all kinds of light.
Π•Ρ‰Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ нСсколько ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частичСк Π·Π°ΡΠΎΡ…ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ.
There were several very minute particles of dried blood.
ΠŸΡ€ΠΈ элСктричСском освСщСнии ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Ρƒ Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях.
The sudden lighting of the cabin enabled me to examine it minutely.
Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ своС дСйствиС Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях.
You replay your actions in minute detail.
Она ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, приводя ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ подробности ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
She talked on, giving the most minute, loving details.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ я Π² ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностях ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ.
And for thenext ten minutes, in great detail, I told him.
adjetivo
Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ слой ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎΠ², состоящих ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… кристалликов льда, Π½Π° высотС Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².
Ice-crystal clouds formed a thin haze at thirty kilometers.
ΠœΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΡ‹Π»ΠΈΠ½ΠΊΠΈ плясали ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π»ΡƒΡ‡Π°Ρ… солнца, ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ сквозь Ρ‚Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΡƒ.
Motes of dust whirlpooled through thin beams of sunlight that pierced a thatched roof.
Π‘Π΅ΡΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π°Π» моросящий доТдь ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ волосы ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ капСльками.
The thin rain was falling without making any sound, but his hair and the shoulders of his coat were beaded with it.
Π—Π°ΡΠΎΡ…ΡˆΠ°Ρ смуглая ΠΊΠΎΠΆΠ° ΠΌΡƒΠΌΠΈΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π° ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠ΅ΠΊ, Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΡΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΠ΅ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ заставляли Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΏΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡŽ.
The mummy's sere brown skin bore the pattern of tiny scales, and the dried lips were thin and reptilian.
Π”Π°ΠΌΡŒΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ снова отвСрнулся ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Ρƒ. На Π»ΡƒΠΆΠ°ΠΉΠΊΠ΅ Π΄Π²Π° садовника стригли Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρƒ. Π˜Ρ… двиТСния Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ.
Damien merely shook his head, turning his back on his brother to stare out the window onto the western lawn. Two gardeners were scything the now thinning fall grass, their movements practiced and graceful.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚ снизился Π½Π°Π΄ полуостровом РСйкьянСс ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π² Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» посадку Π² КьСблавикском ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ аэропорту, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ моросящий доТдь высачивался ΠΈΠ· сСрого ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π±Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… частиц Π²Π»Π°Π³ΠΈ.
The aircraft lost height over the Reykjanes Peninsula and landed dead on time at Keflavik International Airport, where it was raining, a thin drizzle weeping from an iron grey sky.
Π›ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ сквозь ΠΊΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ вспыхивали Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, окруТая Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ абрисами свСтящСгося Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°, смСшиваясь Π² тысячах ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… капСль Π²Π»Π°Π³ΠΈ, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… свСт.
Its rays would pass through the thicket, lighting up the inside of each branch, surrounding the streetlight with thin circles of illuminated wood, composites of a thousand tiny wet sections reflecting the light.
adjetivo
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ порядкС ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, каТдая Π½Π° своСм Π²Π°Π»ΠΈΠΊΠ΅, находятся новСйшиС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ всСх стран, наряду с Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ с описаниями ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… подробностСй Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ, скал, мСлководья, ΠΈ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… курсов Ρƒ любой Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅;
Here can be found in perfect order and sequence, each on its roller, the newest charts of all nations, with a library of nautical literature describing to the last detail the harbors, lights, rocks, shoals, and sailing directions of every coast-line shown on the charts;
adjetivo
МСня ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»Π° Π² своС сСрдцС ΠΈ дСлилась со мною Π΄Π°ΠΆΠ΅ самыми ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ впСчатлСниями ΠΈ наблюдСниями, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.
But I had found a place in her heart, and she confided the most trivial experiences and observations to me in great detail and at great length.
adjetivo
Π’ свободноС ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² врСмя Π›Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… особСнностСй ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» возмоТности всСх ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρƒ ДСмириса самолСтов.
Whenever he was not flying, Larry spent time learning every idiosyncrasy of Demiris' fleet of planes.
Π•Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ взгляд Π±Π΅Π·ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π» ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ†, Π° напряТСниС, Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ΠšΠ°Π½Π΄Ρ€Ρ‹, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎ Π΅Π΅ бСспокойство.
Her habit of studying faces made her alert to the most fleeting expression, and the tension around Candra's eyes was as telling as a neon sign.
adjetivo
Он окаТСтся ΠΏΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ особая ΠΏΡ‹Π»ΡŒ, ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ частичка ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, лСтая Π² этом святом мСстС, стала ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹.
Dusty it would be, but such dust: every mote wise as a planet from floating in this holy space.
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ стСнам. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² сСбя этот Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…. Он окаТСтся ΠΏΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ особая ΠΏΡ‹Π»ΡŒ, ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ частичка ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, лСтая Π² этом святом мСстС, стала ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹.
To touch the books, the bricks; to smell the air. Dusty it would be, but such dust; every mote wise as a planet from floating in this holy space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test