Traducción para "между школой" a ingles
Между школой
Ejemplos de traducción
5. взаимосвязь между школой и обществом;
5. The inter-relationship between school and society;
Ее стратегия заключается в укреплении связи между школой и производством.
The strategy of Xenos is to focus on the interface between school and work.
Это приводит к установившемуся соперничеству между школами и между учениками.
The underlying rationale is institutionalized competition between schools and between learners.
Он с интересом отмечает идею посредников между школами и общинами.
He noted with interest the idea of mediators between schools and communities.
Ежегодный национальный конкурс между школами по проблемам безопасности дорожного движения.
Annual national road safety competition between schools.
Кроме того, на образование глубоко влияет взаимосвязь между школой и обществом.
Moreover, the interface between school and society profoundly affects education.
Сотрудничество по линии ССП - это сотрудничество между школами, социальными службами и полицией.
The SSP cooperation is between schools, social services and the police.
Я имею ввиду, что между школой и ее поступлением... не было никакого времени на парней.
I mean, between school and her internship... there wasn't any time for boyfriends.
Я не часто буду бывать здесь, разрываясь между школой и моей новой работой в "Наблюдателе"
I won't be around much between school And my new job at "the spectator."
Ну вот, между школой и вами, ребята, мне просто нужна работа с гибким графиком, так что можем мы, пожалуйста, поговорить о чем-нибудь другом?
Look, between school and you guys, I just need a job that has flexible hours, so can we please talk about something else?
between the school
укрепление связей между школой и окружающим миром;
enhance linkages between the school and the world around it;
Эти советы содействовали поддержанию сотрудничества между школами и местными общинами.
The councils helped maintain cooperation between the school and the local community.
Кроме того, налажено более плотное взаимодействие между школами и родителями.
Furthermore, the co-operation between the school and the parents has been improved.
Налаживание связей между школой и общиной часто способствует взаимной активизации их деятельности.
Building bridges between the school and the community often helps to reinforce the activities of both.
Потому что существует соглашение между школой и этим человеком.
Because there exists some kind of promise between the school and its staff.
Я уговорила его на медиацию между школой и страховой компанией.
I got him to agree to a mediation between the school and the insurance company.
Транспортное управление отправляет записи с камер на светофорах между школой и домом Адриана и домом соседей.
DOT's sending footage of traffic cams between the school and Adrian's house, also the neighbor's house.
Место, куда он направлялся, представляло собой старый конюшенный двор, расположенный между школой и жилыми домами.
The place he wanted was an old stableyard which stood between the school and the workers' cottages.
Миновав дом миссис Хомретц, мы увидели, как полицейские машины с мигающими красными огнями въезжают на одно из полей между школой и лесом.
As we passed Mrs. Homretz’s house, we could see the police cars pulled up on the field between the school and the woods, their red lights flashing.
Пройдя луговину, она вступила на лесистый склон, начинающийся на полпути между школой и их ранчо, и увидела впереди на тропе знакомую фигуру Сета Дэвиса.
As she crossed the barren flat and reached the wooded upland midway between the school-house and the ranch, she saw before her the old familiar figure of Seth Davis lounging on the trail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test