Traducción para "межведомственное" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Финнерман организовала межведомственное сотрудничество.
Finnerman's taking point on interagency cooperation.
Довел до межведомственных координирующих комитетов?
The “appropriate interagency coordinating committees?”
Это дело расследуется межведомственным агентством.
An interagency team is investigating this matter.
Табличка на двери гласила «Заместитель директора. Межведомственная Комиссия по Поддержке».
The nameplate on the door to this office said Deputy Director, Interagency Support Activity.
И это самое межведомственное агентство, которым вы командуете… Мейвенс кашлянул. – Я им не командую.
This interagency investigation team you run … ' Mavens coughed. 'I don't run it.
- Довел свои замечания до ряда межведомственных координирующих комитетов. Кастилья насупился.
“I’ve even passed those complaints along through the various appropriate interagency coordinating committees.” Castilla scowled.
Проклятие, это же грубейшее нарушение порядка межведомственного взаимодействия! – Это было сделано по моему личному распоряжению и с одобрения президента.
Dammit, that’s a gross breach of interagency protocol.” “I ordered it, with the president’s okay.
Потом американцы выяснили, что изменников, работающих на Москву, хватает и в их рядах, и межведомственная перебранка прекратилась.
Then the Americans became aware they, too, had a whole rogues’ gallery of traitors working for Moscow, and the interagency sniping stopped.
– А еще вам поручают проводить межведомственные операции типа «Большой чистки в Южной Калифорнии», – добавил Дар.
“And you also get to run interagency task forces like Operation SouthCal Clean Sweep,” said Dar.
Червокамеры изначально были применены на экспериментальной основе в федеральных агентствах под прикрытием межведомственной группы руководства и оценки, где я работал.
12-14 December, 2036: WormCams were first introduced on a trial basis to federal agencies under the umbrella of an interagency steering and evaluation group on which I served.
2. образованы Республиканская межведомственная комиссия по противодействию торговле людьми и территориальные межведомственные комиссии;
2. A Republic Interdepartmental Commission on Combating Human Trafficking and territorial interdepartmental commissions have been established.
Межведомственное сотрудничество на уровне правительств
Interdepartmental cooperation within Governments
6. создана Республиканская межведомственная комиссия по противодействию торговле людьми, а также территориальные межведомственные комиссии во всех районах страны;
6. A national interdepartmental commission was established on the prevention of human trafficking, with territorial interdepartmental commissions in all raions of Uzbekistan;
Республиканский межведомственный совет по проблемам инвалидов;
The National Interdepartmental Council on Disability;
Межведомственная комиссия по регулированию миграционных процессов
The Interdepartmental Commission on Migration Processes
Налаживается механизм межведомственного сотрудничества в стране по регулированию вопросов трудовой миграции, в частности создана Межведомственная комиссия по регулированию миграционных процессов.
The mechanism for interdepartmental collaboration in regulating such issues has been improved with the establishment of the Interdepartmental Commission for the Regulation of Migration Processes.
Почему так важно создавать межведомственные связи?
Why is it so important to build interdepartmental bridges?
Диди, у меня для тебя межведомственное письмо.
Hey, Didi, I have an interdepartmental letter for you.
Скажи сенатору, что у тебя было межведомственное совещание.
Tell the senator you had an interdepartmental meeting.
Вызываю ЦРУ, НБА и ФБР на межведомственную конференцию.
I'm putting out an interdepartmental call to CIA, NSA and FBI.
Теперь я выполнил мандат АНБ для межведомственного взаимодействия.
I have now fulfilled the Homeland Security mandate for interdepartmental cooperation.
Я занимаюсь межведомственными отчетами. У меня нет своего офиса.
I do interdepartmental reports, okay, I don't have an office.
Мне нужен межведомственный рабочий контракт, указывающий точное время, в которое она работала.
I need an interdepartmental work order showing the specific time that she reported to you.
Но в Ваши обязанности, как начальника отдела, входит улаживать все межведомственные конфликты.
But it is your job, as head of the department, To mediate all interdepartmental disputes.
Похоже, началась драка на межведомственной почве.
An interdepartmental turf fight had just been launched.
Мы прикомандируем к ним нашего детектива через посредство межведомственных связей.
We will assign our own case officer through an interdepartmental liaison.
Сам коллежский асессор размышлял не о государственных тайнах и межведомственных интригах, а о загадочном капитане Певцове.
Erast Petrovich’s thoughts were concerned, not with state secrets and interdepartmental intrigues, but with the mysterious Captain Pevtsov.
Хотя здание находилось всего в миле от Белого дома, оно обладало определенными преимуществами для проведения совещаний особого рода, в первую очередь межведомственных встреч, не имеющих официальной юрисдикции.
Though it was just a mile from the White House, the center had significant advantages for certain meetings, especially interdepartmental conclaves that had no formal justification.
— Межведомственное сотрудничество, — ответил он. — Примерно как сегодня утром между вами и нашим вертолетом. — Босх отпил кофе и сказал: — Ваше имя указано в бюллетене, в разделе нераскрытых преступлений, на который я вчера наткнулся.
“Interdepartmental cooperation,” he said. “Kinda like you and our helicopter this morning.” Bosch drank some of his coffee and said, “Your name is on a BOLO I came across yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test