Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Они ездят на этой машине, и все думают, что это палестинская машина.
They drive that car and everyone thinks it is a Palestinian car.
Мне объявили, что меня будет ждать машина и мне придется уехать с ними на этой машине.
They would wait for me with a car and I would have to ride in the car with them.
Что касается Ихаба и Мухаммеда, то их задание - блокировать собственной машиной машину президента Хосни Мубарака.
As regards Ihab and Mohammed, their role was to use a car to block the car of President Hosni Mubarak.
– Машина была желтая, – сказал он. – Большая желтая машина. Совсем новая.
"It was a yellow car," he said, "big yellow car. New."
- Как "что за машины"? - Не "что за машины", а "какие машины", - поправила Шез.
"Like What Car?" "It's not What Car? It's Which Car?" said Shaz.
Эти мины были использованы для испытания следующих машин: экскаватора "МТ-01", рабочей машинной установки "MINE-WOLF", рабочей машинной установки "M-FV 1200", машины "M-FV 2500/580", машины "MVR-01", машины "MV-10", экскаватора "ORKA".
These mines were used to test the following machines: excavator "MT-01", working tools - machine "MINE-WOLF", working tools - machine "M-FV 1200", machine "M-FV 2500/580", machine "MVR-01", machine "MV-10", excavator "ORKA".
В такой ситуации солдат всегда может указать на машину и заявить: <<Я здесь ни при чем -- это машина виновата>>.
They leave open the possibility of soldiers pointing to the machine, declaring, "I'm not responsible -- the machine is".
- Постоять на шаткой машине со спортивной девушкой.
Standing on wobbling machine with a sports girl.
Большая машина со вращающейся штуковиной.
Big machine with the rotating thing? I mean, I'd remember something like that.
- Единственное, что германская машина со всей ее монументальной основательностью не смогла уничтожить!
- Order. - One thing even the German machine, with its monumental efficiency, has been unable to destroy!
каковы задачи пролетариата по отношению к этой государственной машине?
What are the tasks of the proletariat in relation to this state machine?
В общем, машину я спроектировал и удовольствие при этом получил очень не малое.
I had a lot of fun designing that machine.
Все перевороты усовершенствовали эту машину вместо того, чтобы сломать ее» (курсив наш).
All revolutions perfected this machine instead of smashing it.
Но и это были машины — эстетическая машина, философская машина, мифотворческая машина, культуртрегерская машина.
These, too, were like machines--the aesthetic machine, the philosophic machine, the mythomanic machine, the culture machine.
Они – машины! Машины, синтезированные из органики! Умные машины! Но ничего больше!
Machines is what they are! Machines made synthetically out of flesh! Clever machines! Nothing but!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test