Traducción para "массовые увольнения" a ingles
Массовые увольнения
Ejemplos de traducción
Была подчеркнута необходимость в принятии мер для решения проблемы массовых увольнений.
The need for policies to deal with massive layoffs was stressed.
равноправие женщин и мужчин в случае массового увольнения работников;
equal rights for women and men in the event of mass layoffs;
В других странах существуют вполне понятные опасения по поводу социальных последствий массовых увольнений.
In others, the social consequences of massive layoffs are understandably feared.
Закрытие крупных предприятий привело к массовым увольнениям, которые в первую очередь затронули в основном женщин.
The closure of large enterprises triggered a wave of layoffs that at first mainly affected women.
Это было связано с безработицей, вызванной техническими причинами, и массовыми увольнениями на независимых предприятиях во время 2002. года.
These results are due to layoffs and massive dismissals at free-zone enterprises during the 2002 crisis.
Она по-прежнему субсидирует ряд неэффективных крупных промышленных секторов, с тем чтобы предотвратить массовые увольнения и возникновение социальных беспорядков.
It continued to subsidize a number of inefficient major industries in order to prevent massive layoffs and social unrest.
Сокращается также количество рабочих мест, в результате массовых увольнений по всему миру растет безработица.
There has also been a decrease in the number of jobs, as well as a rise in unemployment throughout the world following massive layoffs.
Принятие этого совместного постановления продиктовано намерением избежать массовых увольнений и поощрить двусторонние переговоры по разрешению трудовых проблем.
The joint regulation is intended to avoid mass layoffs and encourage bipartite negotiations to resolve labour problems.
Этот рост объясняется решением руководства свободных предприятий об объявлении технической безработицы и о массовых увольнениях, которое было принято в условиях кризиса 2002 года.
These results are due to layoffs and massive dismissals at tax-free enterprises during the 2002 crisis.
33. В последующий период положение значительно ухудшилось, были произведены массовые увольнения, введены беспрецедентные налоги и ликвидированы существовавшие длительное время источники получения дохода.
33. The situation had deteriorated greatly since then, with massive layoffs, unprecedented taxation and shutdowns of long-standing sources of income generation.
Налог на газировку Лесли Ноуп вызвал массовые увольнения.
Leslie Knope Soda Tax Forces Massive Layoffs.
У нас было массовое увольнение из-за слияния.
We had massive layoffs due to a merger.
Из-за последних флуктуаций в моих оценках, а также единственной в жизни ошибке, когда я доверился другому человеку, я с грустью должен объявить о массовых увольнениях.
Due to recent fluctuations in my judgment, and the once in a lifetime mistake of trusting another human being, I am saddened to announce massive layoffs.
Из-за мирового кризиса производство на «Нортоне» также сократилось, одно за другим следовали массовые увольнения, но Кейси пока держалась.
And Casey had survived wave after wave of layoffs at Norton, where production had slumped thanks to the global recession.
- Да уж, ситуация нешуточная, - согласился второй, - поговаривают о массовых увольнениях в конце третьего квартала, если сделка со Спорандом не увенчается успехом. - Повсюду идут увольнения, - произнес в ответ первый.
"No kidding," agreed the other. "They're talking layoffs at the end of Q3 if the Sporand deal doesn't go through." "Everybody's laying off," said the first guy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test