Traducción para "мальчик которого" a ingles
Мальчик которого
  • whose boy
  • boy who
Ejemplos de traducción
boy who
Вторая история -- о мальчике, который в Нью-Йорке никогда не был.
The second story is of a young boy who has never been to New York.
5. Доля женщин, мужчин, девочек и мальчиков, которые ходят за водой
5. Proportion of women, men, girls and boys who fetch water
Мальчики, которые беззащитны перед угрозами и запугиванием, мечтают поквитаться с обидчиками.
Boys who are unprotected from being bullied fantasize about getting even.
111. На практике приоритет отдавался мальчику, которого отправляли в школу первым.
111. In practice, priority was given to boys, who were the first to be sent to school.
Женщина родила мальчика, который, по сообщениям, чувствует себя хорошо. ("Гаарец", 12 августа)
The woman gave birth to a boy who was reported to be in good health. (Ha'aretz, 12 August)
Режиссеры и продюсеры фильмов выбирают мальчиков, которые выглядят моложе, - и чем моложе, тем лучше.
Film directors and producers pick up boys who look younger than they are — the younger the better.
Это наш долг перед миллионами девочек и мальчиков, которые по-прежнему прозябают на задворках мирового прогресса.
We owe it to the millions of girls and boys who continue to live on the margins of the world's progress.
26. Аналогичным образом высок риск вовлечения в проституцию мальчиков, которых подвергают надругательствам и остракизму собственные семьи.
26. Boys who are abused and rejected by their families are similarly at risk of entry into prostitution.
Сопровождавший Специального докладчика представитель НПО обратился к маленькому мальчику, которого он раньше никогда не видел в этом районе.
The NGO representative who accompanied the Special Rapporteur spoke to a young boy who had not been
33. Мальчики, которые в состоянии сохранить деньги, заработанные проституцией, могут помогать своим семьям.
33. Boys who are in a position to keep the money that they earn through prostitution can support their families with it.
Мальчиков, которые воруют, наказывают.
Boys who steal are punished.
Мальчики, которые плачут, проигрывают
Boys who cry are losers
Тем временем Мальчик, Который Выжил…
Meanwhile, the “Boy Who Lived”—
Кто ты такой против Мальчика, Который Выжил?
What are you, compared with the Boy Who Lived?
Мои Пожиратели смерти превосходят вас числом, а Мальчика, Который Выжил, больше нет.
My Death Eaters outnumber you, and the Boy Who Lived is finished.
Его голос сливался с шипением огня. — Мальчик, Который Выжил.
His voice might have been part of the spitting fire. “The Boy Who Lived.”
— Вы готовы поверить, что лорд Волан-де-Морт возродился, только на основании заявления сумасшедшего и слов мальчика, который… который…
“You are prepared to believe that Lord Voldemort has returned, on the word of a lunatic murderer, and a boy who… well…”
Теперь, когда Дамблдор мертв, ты — Мальчик, Который Выжил — мог бы стать символом и опорой для любого сопротивления Волан-де-Морту.
Now that Dumbledore is dead, you—the Boy Who Lived—were sure to be the symbol and rallying point for any resistance to Voldemort.
Когда вызвали Невилла Долгопупса, того самого мальчика, который все время терял свою жабу, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета.
When Neville Longbottom, the boy who kept losing his toad, was called, he fell over on his way to the stool.
Несомненно, он постарается и тебя включить в свою коллекцию. Ты, Гарри, стал бы у него самым ценным экспонатом: Мальчик, Который Выжил… Избранный — так тебя теперь называют.
He will undoubtedly try to collect you, Harry. You would be the jewel of his collection; ‘the Boy Who Lived’… or, as they call you these days, ‘the Chosen One.’”
Было очень тревожно сознавать, что тот самый маленький мальчик, который плакал, глядя, как его родители кричат друг на друга, сейчас стоит перед ним с такой откровенной ненавистью во взоре.
It was unnerving to think that the little boy who had been crying as he watched his parents shouting was actually standing in front of him with such loathing in his eyes.
Эй, ты, еще что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! — грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Черные Метки — всякого стошнит!»
he added warningly to a small boy who hastily whipped his hand out of the tub labeled: Edible Dark Marks—They'll Make Anyone Sick!
Мальчику, который ничего тебе не сделал?
A boy who never hurt you.
Мальчик, который слишком много крал
THE BOY WHO STOLE TOO MUCH
Мальчика, который сказал ей правду.
A boy who had only ever told the truth.
А еще у меня тринадцатилетний мальчик, который.
Then I’ve got a thirteen-year-old boy who-”
И еще того мальчика, который рассказал ей о Сэти.
And that boy who told her about Sethe.
И второй — вы знаете его под именем Мальчика, Который Выжил, а мне он известен как мальчик, который не перестает нас удивлять…
And then the other—you know him as the Boy Who Lived, I know him as the boy who keeps surprising us all . . .
Это был мальчик, который умер в пустыне.
He was a boy who died in the desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test