Traducción para "люди помогают" a ingles
Люди помогают
Ejemplos de traducción
Эти люди помогают создавать и приумножать богатство наших стран.
These people help to create and consolidate our countries' wealth.
Процесс формирования потенциала можно определить следующим образом: "Люди помогают друг другу овладевать умениями для изменения своего собственного будущего.
Capacity building can be defined as "People helping people to build skills to change their own future.
Оно означает понимание взаимозависимости расширенной семьи, нашедшее свое отражение в разработанной первой леди Гери программе "Люди, помогающие друг другу".
It means the understanding of the interdependence of the extended family, as shown by First Lady Geri's People Helping People programme.
После событий 11 марта текущего года я явственно ощутил величие того общества, в котором каждый человек упорядоченно принимает те или иные меры, -- общества, в котором люди помогают друг другу.
After the events of 11 March this year, I strongly felt the magnificence of a society in which each individual undertakes actions in an orderly manner, a society in which people help each other.
Люди помогают друг другу различными путями: от участия в деятельности похоронных обществ и до патрулирования улиц в целях обеспечения безопасности; от замены кровли на домах после шторма до обеспечения в общинах ухода за жертвами ВИЧ/СПИДа.
People help one another in countless ways -- from participating in burial societies to patrolling streets to make them safe; from replacing roofs on houses after a storm to providing community care for HIV/AIDS victims.
6. Как и в КБОООН, в программных документах Всемирного банка, в частности, поставлена задача "...содействовать тому, чтобы люди помогали друг другу и окружающей их природной среде, посредством выделения ресурсов, обмена знаниями, формирования потенциала и налаживания партнерских связей между государственным и частным секторами".
6. Like the UNCCD, the World Bank mission statement includes the goal to: "...help people help themselves and their environment by allocating resources, sharing knowledge, building capacity and forging partnerships of the public and private sectors."
Касаясь проблемы обнищания и снижения уровня жизни, доклад однозначно констатирует, что коренные народы относятся к уязвимым группам, которые в большей степени подвержены риску оказаться в более плохих условиях с экономической точки зрения и с точки зрения проживания и что понимание риска конкретно по отношению к различным людям помогает объяснить, как происходит обнищание и что должно быть сделано для того, чтобы эффективно избежать такого риска в будущих операциях.
In discussing impoverishment and declining standards of living, the report states unequivocally that indigenous peoples are among the vulnerable groups that have more exposure to the risks of economic and habitat displacement, and that understanding the risks specific to different peoples helps explain how impoverishment occurs and what must be done to effectively avoid these risks in future operations.
Когда люди помогали друг другу.
When people helped each other.
Беспокоиться о людях, помогать им.
Care for people, help them.
Эти люди помогали открыть это место.
Those people helped launch this place.
Ты должна позволить людям помогать тебе.
You need to let people help you.
И все хорошие люди помогают твоей маме.
Like all the good people helping out your mom.
Мне надо научиться позволять людям помогать мне.
I need to learn to let people help me.
Ты должен научиться позволять людям помогать тебе.
You need to learn to let people help you.
Когда люди помогают полиции, они всегда получают награду.
Well, when people help the police, they always get a reward.
— Может, и так, но откуда, в таком случае, взялись все эти люди, помогающие ему строить новый город?
That may be, but how does that explain all the people helping build this new town?
А если кто-нибудь ломал ногу или оставался без работы, люди помогали ему едой и деньгами.
And when somebody had broken a leg, or lost his job, people helped with money and food.
- Ты был одним из людей, помогающих ему красть сущность жизни женщин с фейрийской кровью.
“You were one of the people helping him steal the life essence of women with fey ancestry.”
Черепичные и соломенные крыши требовали большего труда, но он видел, как люди помогали друг другу, работали весело, быстро и с большой сноровкой.
Tiled and thatched roofs were more difficult but he saw that people helped each other, smiling and quick and very practiced.
Все, что мы знаем о его характере, почерпнуто из материалов дела, которое множество людей помогало мне разыскивать двадцать лет спустя во Дворце Правосудия в Риоаче.
Everything we know about his character has been learned from the brief, which several people helped me look for twenty years later in the Palace of Justice in Riohacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test