Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
sustantivo
Π 2011 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ
ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
Π² Π°ΠΊΡΠ°Ρ
Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΠΆΠ΅Π½ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»Π° 84,1% ΠΈ 16,4%, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ;
In 2011, the percentages of partners, spouses, or lovers and of former husbands or lovers responsible for acts of violence against their partners, wives, and lovers rose even further, reaching 84.1% and 16.4%, respectively;
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΠΈΡ
ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ (Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΡ).
The majority of perpetrators are known to the victims, such as lovers, spouses and former spouses.
ΠΡΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ/ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ².
These homicides are particularly brutal and committed by present or former lovers/partners of the victims.
Π Π΅Π·ΡΠΌΠ΅: Π‘ΠΎΠ»Π΄Π°Ρ ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠ°, ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Abstract: Soldier killed his wife and a colleague, thinking they were lovers, with a corporate weapon.
ΠΠΎΠΏΠΈΡ Π·Π°ΡΠ΅Π·Π°Π» ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π·Π°ΡΡΠΈΠ³Π½ΡΠ² ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ
Π² Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅.
Lopes stabbed his wife and her lover to death after catching them together in a hotel room.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ "Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ".
Specific attention has in recent years been paid to the problem of so-called `lover boys'.
ΠΠ±ΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ "Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²".
Communities can also turn to other organisations giving advice on tackling lover boys.
ΠΠΎΠΏΠ΅Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π·Π°Π» Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ³Π½Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠΏΡΡΠ³Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΈΠ» Π΅Π΅.
Lopes stabbed and killed the lover and then chased his naked wife into the street and stabbed her to death.
Π Π΅Π·ΡΠΌΠ΅: ΠΡΠ²Π΅ΡΡΠΈΠΊ, Π·Π°ΡΡΠ°Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π»ΡΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, ΡΠ±ΠΈΠ» Π΅Π΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Abstract: The defendant, upon catching his wife in a situation of adultery, killed her along with her lover.
* Π ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠ² Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ: ΡΡΠΏΡΡΠ³, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΏΡΡΠ³, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΏΡΡΠ³, ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π±ΡΠ°ΠΊΡ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π±ΡΠ°ΠΊΡ, Π²Π½Π΅Π±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π²Π½Π΅Π±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Π΄ΡΡΠ³, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π΄ΡΡΠ³, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ°, Π±ΡΠ²ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ°, Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ.
a Note: intimate partners include: spouse, separated spouse, divorced spouse, de facto, ex-de facto, extramarital lover, former extramarital lover, boyfriend, former boyfriend, girlfriend, former girlfriend, homosexual relationship, and former homosexual relationship.
ΠΠ°ΠΉΠ΄ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°. Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
Find yourself a lover... a better lover.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ - ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
A good lover is a discreet lover. He was taken ill.
ΠΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ "Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ" ΠΡ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ"
Don't say "lover." we don't like "lover."
- ΠΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ.
Lover then, that's what we are, lovers.
Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ
, Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ.
but never swear yourself to what has gone on between husband and wife, or between two lovers.
ΠΡΠ°Π΄'ΠΠΈΠ±!Β» β Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΎΡΡΠ° Π΅Π΅ ΡΡΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ½Π° ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»Π°-ΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅.
Muad'Dib! But she knew a different man by a different nameβthe father of her son, the tender lover.
Π§Π΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ, Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΄Π°Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠΆ, ΡΡΡΡ! Π΅ΡΠ»ΠΈ Π± Ρ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ (ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈ, Π²ΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ), Ρ Π±Ρ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π± ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°.
Devil take it, I sometimes dream that if I were given in marriageβpah!βif I were to marry (civilly or legally, it makes no difference), I think I'd bring my wife a lover myself, if she was too slow in taking one.
ΠΠ½Π° ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ. ΠΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ β ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΉ, Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ; ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° Π·Π½Π°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠΈΠ»Π΅Π½ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ², ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π»ΡΠΊΠ½ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°, Π²ΡΠΏΠ»ΡΠ² ΠΈΠ· ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ Π Π°ΠΌΠ°Π»Π»ΠΎ.
She knew each experience as it happened: there was a loverβvirile, bearded, with the Fremen eyes, and Jessica saw his strength and tenderness, all of him in one blink-moment, through the Reverend Mother's memory.
βΒ ΠΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ,Β β ΡΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π» ΠΎΠ½.Β β ΠΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ΅ Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ.
βLovers,β he said sleepily. βFamous Athenian lovers.
sustantivo
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΈΠ»Ρ.
The lovely Leela's on-again, off-again paramour.
Π£ Π½Π°Ρ Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠΌΠ°ΠΉΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
We don't have time for smiley faces From your married paramour.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
Go now and see to your ridiculous wife and her paramour.
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΈΡΠΈΠ»Π».
One paramour was a Russian foreign exchange student named Kirill.
ΠΡ, Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Well, I do apologize for interrupting the evening without your new paramour.
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ, Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΈ ΠΠ΅ΠΉΠ΄ΠΌΠ°Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π²ΡΠ΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡ
ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°.
At first, I thought Natasha Kademan's paramour was using a fake name for their affair.
Π― ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ Π·Π° Π±ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ.
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night.
ΠΠ½ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ» Π΄ΡΡΠ³ΡΡ.
He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another.
ΠΡ
, Π½Π΅Ρ? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΡΡ Π₯Π΅ΠΉΡ ΡΠ½ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΎΠΈΡ
Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ²?
Well, then tell me, why is it that your paramour, Mayor Hayes, has been ducking my calls?
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΡΡΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅ΡΠ΅Π³Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ?
Perhaps the woman and her paramour are holding him for themselves.
ΠΠ½Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ.
She faced her employer-paramour calmly.
Π, Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ», ΠΠΎΠ½Π½Π° Π·Π°Π²Π΅Π»Π° Π±Π΅ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°?
Oh, hell, had Donna picked up a Betan paramour?
ΠΠ½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΠ»Π° ΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΎ ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ.
She was wondering about Mariko and her paramour, rethinking the alternatives.
Π’Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΠΈΠΊΠΊΠΈ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
Removing Nikki from his mother and her paramour, you mean.
Π’Π²ΠΎΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Π½ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΡΠ°Π» Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Your maidservant was smart and efficient even before she obtained me for a paramour.
Π‘ΠΈΡΠΈΡΠ°Π±ΡΡΠΎ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ° Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ Π’ΠΎΠΊΡΠ³Π°Π²Ρ, Π±ΡΠ» Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π½ΡΠ»Π΅ΡΠ°.
ShichisaburΕ, leading actor of the Tokugawa No theater troupe, was his current paramour.
ΠΠ½ Π·Π½Π°Π» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π₯Π°ΡΡΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
He knew of someone who fit the hints Harume had dropped about her paramour.
ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π» ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΡ, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ.
My helpless paramour ceased his struggle against his bonds, an expression of relief manifesting on his face.
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π½Π½ΠΎΡΠΈΠ½Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ.
β βIt said that his wife and a man who was Dannoshinβs own paramour had carried on a secret affair together.
sustantivo
2.3 ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ 242 Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π² ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΡΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ.
2.3 It is interesting to note that under Section 242 of the Criminal Code it is a sufficient defence for a man who commits manslaughter on his spouse, as well as on the accomplice at the very moment he finds them in the act of adultery.
Π Ρ Π ΡΠ±ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
There was not a vestige of doubt in ruby's mind as to the identity of that man.
βΒ ΠΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π¨Π°ΡΠ»Ρ β Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ?
βDo you really think this Shari fellow is her man?β
sustantivo
ΠΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΄Π°. Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π²Π»Π°ΡΠΈΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π½ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
My search for universal experience has led me here... to live an idle, pointless life of poverty... as the minion of a bald, ugly... aging, drunken lyric poet... who clings to me because his wife won't take him back.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ½, ΡΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ!
If not your son, then it must be he is your minion!
Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ½Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅.
Making him to be my mate, I made a minion who saw me all the more clearly as a monster.
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΆΠ΅, ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ (Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Π² Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ), ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π³Π»ΡΠΏΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΊΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅ΠΉ-ΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ-ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π΅Ρ, ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ.
For his part, equally blinded by his wishes, whilst here gregious simplicity favoured his deception more than the most exquisite art could have done, he supposed, no doubt, that he had lighted on some soft simpleton, fit for his; purpose, or some kept minion broken to his hand, who understood him perfectly well, and entered into his designs.
sustantivo
ΠΠ΅ΡΡΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Ρ - Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
Betty thinks I'm an outstanding lay.
ΠΠ³Π°. Π ΡΡΡΠ°ΡΡΡ, ΠΎΠ½ - ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
And I guarantee he's a great lay.
ΠΠΎΠ±, Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ, Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
Bob, I'll have you know, is an outstanding lay.
Π’Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π΅ΠΉ, ΡΡΠΎ Ρ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
You told Joey I was an outstanding lay.
Π Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
And not just because he was a dynamite lay.
Π’ΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΡΡ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΈ Π²ΡΠ΅.
You're a hired hand, a good lay. That's as far as it goes.
ΠΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ, Π° ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ β Π²ΡΠΈΠ²ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
I was a lousy criminal, and he was a lousy lay.
ΠΠΎΡΠΎΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Π½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ, Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π·ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΉ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ.
Afterwards they lay entwined by the fire, panting, and he recalled the first time.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test