Traducción para "любимый напиток" a ingles
Любимый напиток
Ejemplos de traducción
Дороти всегда пила любимый напиток Джонатана — «Роб Рой» с цедрой.
Dorothy always had Jonathan's favourite drink – a Rob Roy with a twist.
Это любимый напиток моего мальчика.
That's my boy's favorite drink.
Папа хочет свой любимый напиток?
Daddy want his favorite drink?
Бармен сделал мой любимый напиток.
Bartender made me my favorite drink.
Ты узнал, какой у меня любимый напиток?
You looked up my favorite drink?
Ред, милый, а где мой любимый напиток?
Red, Red, honey, where's my favorite drink?
Это был его любимый напиток на вынос в натуру.
This was his favorite drink on a stakeout.
Каков был любимый напиток полковника?
What was the Colonel’s favorite drink?”
«Cuba Libre», если найдется. В студенческие годы это был мой любимый напиток.
Cuba Libre. That's my favorite drink since I was at Cal Tech.
— Лимонад… — давясь, с трудом выговаривала она, — лимонад Вальдмейстера, кажется, это был… — она опять начала кашлять и задыхаться, — …ваш любимый напиток?
she gasped. "Waldmeister lemonade! Wasn't that—" coughing, gasping—"your favorite drink?"
Я смешала ее любимый напиток «Манхэттен»[17] и надругалась, по ее словам, над ее рецептом сырной соломки.
I had made her favorite drink, a manhattan, and ruined, she said, her recipe for cheese straws.
А может, он лежит сейчас на диване в гостиной, слушая Бетховена и попивая кюммель — любимый напиток своего любимого автора.
Or maybe he was lying down on the family room sofa, listening to Beethoven and drinking kümmel, his favorite author’s favorite drink.
– Да, пожалуйста. – Они держат его любимый напиток. Майрон не был в офисе отца больше десяти лет, а они все равно покупают его.
«Yes, please.» Stocking Yoo-Hoos. He had not been to his father’s office in almost a decade, but they still stocked his favorite drink.
Вам явно не помешает бокальчик «Космо»! Разве мы не выяснили на фотосессии, что это наш с вами любимый напиток? Глава шестая
You look like you need a Cosmo… At the photo shoot, didn’t we both decide that was our favorite drink?” Chapter Six
Мы случайно познакомились в баре и разговорились, потому что оба пили «лимонные корочки», любимый напиток Терри, мало известный в здешних местах.
We met by accident at a bar and we spoke because we were both drinking gimlets, Terry's favorite drink, but an uncommon one around here.
А почему бы и нет? Кальвадос, их любимый напиток, почти символ, и эта пошлая сцена расставания, сентиментальные слова, тягучие, как патока… Он взял две рюмки и вернулся к столику.
After all, why not? A nice bit of symbolism, their favorite drink sentimentally degraded in an absurd farewell scene. He picked up two glasses and went back to the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test