Traducción para "лучше держать" a ingles
- better hold
- best to keep
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Раз Вы на правильном пути, Вам лучше держаться крепче.
Once you're on the right track, you'd better hold on tight.
Вероятно, лучше держать его подальше от жены суперзлодея.
Probably best to keep him away from a supervillain's wife.
Она подумала, что ей лучше держаться от тебя подальше.
She thought it best to keep some distance from you.
Мы подумали, что его лучше держать подальше от гримёрки.
We thought it best to keep him out of the room.
Хотя, возможно, им с Агроном лучше держаться подальше друг от друга.
Though perhaps it's best to keep him and Agron parted.
Может быть лучше держать эти вещи не на виду, на всякий случай...
Probably best to keep this stuff out of sight just in case...
Я думаю, что пока вам лучше держаться от нее подальше.
I think it is best to keep you away from her for the moment, yes.
Лучше держать их под наблюдением и тогда… — Что тогда?
Best to keep them under watch, and then—" "And then what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test