Traducción para "лодки из" a ingles
Лодки из
  • boats from
Ejemplos de traducción
boats from
40. В качестве примера Группа контроля получила информацию о том, что 9 января 2008 года рыболовецкая лодка из Йемена, имея на борту 1,5 тонны автоматов АК-47 и пистолетов, причалила в небольшом порту на побережье между Ласкорай и Майд в восточной области Санаг, которая находится под контролем бойцов клана Варсангели.
40. As an example, the Monitoring Group received information that on 9 January 2008, a fishing boat from Yemen docked at a small port under the control of a Warsangeli clan militia, between Las Qoray and Maidh, in East Sanaag, with 1.5 tons of AK-47s and pistols on board.
38. В декабре 2006 года несколько неправительственных организаций осудили проведенную марокканскими властями облаву с задержанием 400 незаконных мигрантов из различных городов Западной Сахары и из других мест, заявив, что марокканские власти попытались заставить их перейти через границу в Алжир. 3 декабря 2006 года генеральный секретарь Фронта ПОЛИСАРИО Абдельазиз направил моему предшественнику Генеральному секретарю Кофи Аннану письмо в связи с гибелью около 90 сахарцев, которые, согласно сообщениям, утонули при попытке доплыть на лодке из Западной Сахары в Испанию.
38. In December 2006, several non-governmental organizations condemned the reported rounding up by Moroccan authorities of some 400 irregular migrants from towns in Western Sahara and elsewhere, claiming that Moroccan authorities had attempted to force them over the border into Algeria. On 3 December 2006, the Secretary General of the Frente Polisario, Mr. Abdelaziz, wrote to my predecessor, Secretary-General Kofi Annan, in connection with the deaths of some 90 Saharans, who had reportedly drowned while attempting to cross by boat from Western Sahara to Spain.
- Нет. Это лодка из Джиностры.
- No, its a boat from Ginostra.
Как то на лодках. Из Бассека, кажется.
By boat from Bassek, I think.
Лодка из Килорана встретит мисс Вебстер...
The boat from Kiloran will meet Miss Webster...
"Сядь, ты раскачиваешь лодку" из мюзикла "Парни и Куколки".
Uh, the song's "Sit Down, You're Rockin' the Boat" from Guys and Dolls.
Она должна была перегнать лодку из Франции, но она не знала, что на ней было.
She had to collect a boat from France, but she didn't know what was in it.
Я умерла 40 лет назад на лодке из Камбоджи, спасаясь от красных кхмеров (вооруженное коммунистическое движение в Камбоджи).
I died 40 years ago on a boat from Cambodia, escaping the Khmer Rouge.
Я видела заднюю часть лодки, когда ехала от Вестона, я видела переднюю часть лодки из банка, а потом я поднялась на почту и увидела прекрасный вид сверху.
I saw the back of the boat driving from Weston's, I saw the front of the boat from the bank and then I went upstairs to the post office and I got a nice aerial shot of the boat.
– На лодке из Хумы.
By boat from Huma.
Это лодка из Марлоу!
That was the boat from Marlowe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test