Traducción para "лидеры правительства" a ingles
Лидеры правительства
Ejemplos de traducción
Институт видит свою цель в том, чтобы оказывать помощь в переходный период и период постконфликтного восстановления и способствовать сотрудничеству между лидерами правительств, гражданским обществом и группами обеспечения безопасности.
The aim of the Institute is to assist in the transition and recovery from conflict and to facilitate collaboration among Government leaders, civil society and security groups.
Он призывает лидеров правительств и всех любящих мир и справедливость мужчин и женщин гражданского сообщества использовать свое влияние для того, чтобы добиться учреждения международного уголовного суда.
He called on government leaders and all peace-loving and justice-loving men and women in civil society to use their influence to bring about the establishment of an international criminal court.
Подрывая провозглашенную Ливаном политику дистанцирования и оттесняя лидеров правительства и правительственные институты, эти стороны подвергают Ливан серьезной опасности разжигания внутренней вражды и распространения конфликта на Ливан.
By undermining the disassociation policy and sidelining government leaders and institutions, these parties are placing Lebanon at grave risk of both internal strife and spillover from the conflict.
При разработке государственной политики лидерам правительств следует тщательно учитывать ее влияние на отдельные семейные ячейки и ее способность укреплять их (<<Уважение к семье>>, Руководство Организации Объединенных Наций по ведению переговоров, с. 1).
When forming public policies, government leaders should carefully consider the impact on, and ability to strengthen, the individual family units ("Respect for the Family," United Nations Negotiating Guide, page 1).
39. Во время своей январской поездки в страну мой Специальный советник встретился с высокопоставленными должностными лидерами правительства, в том числе с вице-президентом У Сай Маук Кхамом, который по совместительству выполняет функции председателя Комитета по обеспечению стабильности и развития в области Ракхайн, и особо остановился на этих событиях.
39. During his visit to the country in January, my Special Adviser met with Government leaders, including Vice President U Sai Mauk Kham, who also chairs the Committee for Stability and Development of Rakhine state, and drew attention to these developments.
Основываясь на внутринациональном характере процесса национального примирения и действуя в духе, который они охарактеризовали как <<семейное примирение>>, лидеры правительства сообщили моему Специальному представителю, что вскоре они встретятся с Аунг Сан Су Чжи для обсуждения широкого диапазона вопросов, включая конституционные вопросы, но не ограничиваясь ими.
On the basis of the home-grown nature of the national reconciliation process, and in the spirit of what they referred to as "family reconciliation", the Government leaders indicated to my Special Envoy that they would soon meet with Daw Aung San Suu Kyi to discuss a wide range of subjects, including, but not limited to, constitutional issues.
...продемонстрированный столь многими нашими лидерами правительства.
... exhibited by so many of our government's leaders.
Ваши пожарные спасли около 50-ти лидеров правительства, всего Чикаго.
Your firefighters rescued about 50 government leaders from all over Chicago.
Господин Президент, у нас есть информация об атаке на лидеров правительства, включая Президента Шираза и Аятолла Румейни.
Mr. President, we're getting reports of attacks on government leaders, including President Shiraz and Ayatollah Ruhmeini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test