Traducción para "либо что" a ingles
Либо что
Ejemplos de traducción
Возникают ли у инвесторов какие-либо обязательства, и если да, то какие?
Are there responsibilities for investors, and if so, what are they?
Что произойдет, если какая-либо ассоциация не пройдет регистрацию?
What happened if an association failed to register?
Создали ли они какие-либо институциональные механизмы?
What, if any, mechanisms did they institutionalize?
Рассматриваются ли какие-либо дополнительные меры?
What further steps, if any, are under consideration?
Удалось ли добиться какого-либо прогресса в этой области?
What progress had been made in the area?
Либо... "Что насчет того урока по гольфу?"
Or... "What about that golf lesson?"
Чем я был, не знаю даже я… Я, который дальше кого-либо прошел по тропе, ведущей к бессмертию.
What I was, even I do not know… I, who have gone further than anybody along the path that leads to immortality.
Однако, по-видимому, невероятно, чтобы прибыли компании когда-либо приближались к тому, что говорил о них Доббс* [* Arthur Dobbs.
It does not seem probable, however, that their profits ever approached to what the late Mr. Dobbs imagined them.
Но позднее мне пришла в голову мысль, что Лиззи, быть может, лучше, чем кто-либо другой, знает имена его родственников, у которых он мог бы остановиться».
But, on second thoughts, perhaps, Lizzy could tell us what relations he has now living, better than any other person.
С точностью даже неизвестно, где были расположены какие-либо из них или к каким городам Европы относятся латинские названия, данные некоторым из них.
It is even uncertain where some of them were situated or to what towns in Europe the Latin names given to some of them belong.
Лжете и клевещете из какого-либо зла на меня, и именно по насердке за то, что я не соглашался на ваши вольнодумные и безбожные социальные предложения, вот что-с!
Lying and slandering because of some grudge against me, and, namely, because you're angry at my disagreeing with your freethinking and godless social proposals, that's what, sir!”
Результаты разделения труда для хозяйственной жизни общества в целом легче всего уяснить себе, если ознакомиться с тем, как оно действует в каком-либо отдельном производстве.
The effects of the division of labour, in the general business of society, will be more easily understood by considering in what manner it operates in some particular manufactures.
Часть капиталов, ранее вложенных в другие отрасли торговли и промышленности, неизбежно извлекается из них и направляется в какие-либо новые и более выгодные отрасли.
Part of what had before been employed in other trades is necessarily withdrawn from them, and turned into some of the new and more profitable ones.
Либо он занимался сексом с незнакомой женщиной, либо... либо что?
Either he'd had sex with some strange woman, or ... or what?
Теперь либо бери ее, либо уходи. — Что если я уйду? Тогда что? — Не знаю.
Now, either take it or leave it." "What if I leave it? Then what?" "I don't know.
Либо он сошел с ума — что маловероятно, — либо… — Либо что?
Either he's gone off his nut - which I think is unlikely -or . 'Or what?'
Она становится либо такой, какой должна была стать в будущем, либо такой, какой была когда-то в прошлом.
It's either changed into what it's going to be sometime in the future, or into what it was, once, in the past"
– Так что у нас либо организованный убийца, подверженный дезорганизующим приступам ярости, либо… либо что?
So either an organized killer with savage moments of disorganization, or ... or what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test