Traducción para "лет после" a ingles
Лет после
Ejemplos de traducción
По прошествии 25 лет после Стокгольмской конференции, 10 лет после завершения деятельности Комиссии Брундтланд и 5 лет после Конференции в Рио-де-Жанейро мы по-прежнему далеки от достижения целей устойчивого развития.
Twenty-five years after Stockholm, ten years after the Brundtland Commission and five years after Rio, we are far from having secured sustainable development.
Десять лет после представления консультативного заключения
Ten years after the advisory opinion
1 x 12-13 лет, после 14 лет
1 x 12-13 years, after 14 years
Таким образом, решение министра о высылке автора было принято почти через 14 лет после вынесения ему обвинительного приговора за изнасилование и преднамеренное причинение вреда здоровью человека и больше чем через девять лет после его выхода из тюрьмы, через семь лет после вынесения автору обвинительного приговора за вооруженные ограбления и через несколько лет после его выхода на свободу.
Thus, the Minister's decision to deport the author was made almost 14 years after the conviction for rape and intentionally causing injury and over nine years after his release from prison on those charges, seven years after the armed robbery convictions and a number of years after his release from prison on the latter charges.
Отныне срок действия имущественных прав, которые ранее действовали на протяжении жизни автора и в течение 75 лет после его смерти, продлен до 100 лет после его смерти.
It changes the validity for enjoyment of their patrimonial rights during their lifetime and 75 years after their death to 100 years after their death.
Пять лет после выпуска версии
5 years after the version has been released
истечения десяти лет после начала промышленного производства
until Ten Years after Commencement of Commercial
2000 лет после Иисуса.
2000 years after Jesus.
10 лет после смерти Ричарда.
Ten years after Richard dies.
12 лет после нападения Годзиллы,
12 years after Godzilla's raid.
Через несколько лет после института,
A few years after m.i.t.,
48 лет после основания компании.
48 years after the company was founded.
И через сто лет после этого.
And a hundred years after that.
30 лет после Мартина Лютер Кинга.
30 years after Martin Luther King.
Это было спустя пять лет после...
It was five years after the...
Через 25 лет после первого раза.
25 years after the first time.
Умер спустя пару лет после этого.
Died a couple of years after that.
Миссис Беннет сохраняла уверенность в предстоящем рождении наследника еще в течение многих лет после того, как родилась Лидия.
Bennet, for many years after Lydia’s birth, had been certain that he would.
Только спустя сто с лишним лет после основания первых поселений в Бразилии там были открыты серебряные, золотые и бриллиантовые рудники.
It was more than a hundred years after the first settlement of the Brazils before any silver, gold, or diamond mines were discovered there.
А вот в другой раз, через несколько лет после того, как я получил Нобелевскую премию, ко мне обратились с просьбой выступить перед ними ребята из клуба студентов-физиков Ирвайна.
One time, a few years after I had won the Nobel Prize, some kids from the Irvine students’ physics club came around and wanted me to talk.
Лет пять спустя, однажды, Афанасий Иванович, проездом, вздумал заглянуть в свое поместье и вдруг заметил в деревенском своем доме, в семействе своего немца, прелестного ребенка, девочку лет двенадцати, резвую, милую, умненькую и обещавшую необыкновенную красоту;
but five years after, returning to Russia, it struck him that he would like to look over his estate and see how matters were going there, and, arrived at his bailiff's house, he was not long in discovering that among the children of the latter there now dwelt a most lovely little girl of twelve, sweet and intelligent, and bright, and promising to develop beauty of most unusual quality-as to which last Totski was an undoubted authority.
Фортуна сделала в этом случае то, что делала очень редко: она осуществила в некоторой степени чрезмерные надежды своих почитателей, и при открытии и завоевании Мексики и Перу (первое имело место спустя 30, а второе — 40 лет после первой экспедиции Колумба) она преподнесла им нечто близкое к тому изобилию драгоценных металлов, которого они искали.
She realized in some measure the extravagant hopes of her votaries, and in the discovery and conquest of Mexico and Peru (of which the one happened about thirty, the other about forty years after the first expedition of Columbus), she presented them with something not very unlike that profusion of the precious metals which they sought for.
Через шесть лет после Сопротивления.
Six years after the Resistance.
Он покинул его через двенадцать лет после истории с Восьмьдесятью, через двенадцать лет после физической смерти Кэлвина, через двенадцать лет после разговора с Филиппом Ласкалем, наконец, через двенадцать лет после того, как Ласкаль утопился, надо думать, выполнив свое предназначение.
They left it twelve years after the Eighty; twelve years after Calvin's corporeal death; twelve years after Philip Lascaille had spoken to Sylveste; twelve years after the man had drowned himself, his purpose seemingly fulfilled.
Спустя сорок лет после окончания войны!
Forty years after the war!
Но это было всего лишь через пять лет после кризиса.
But this was only five years after the crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test