Traducción para "легкий удар" a ingles
Легкий удар
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Затем, тихий легкий удар в дверь номера.
Then, a soft light rap on the hotel room’s door.
Крозье спал почти полностью одетым и теперь успел натянуть на себя почти все остальные поддевки и уже готов надеть верхнюю одежду, когда Томас Джонсон, его стюард, стучит в каюту на свой обычный манер: три отчетливых легких удара костяшками пальцев.
Crozier was sleeping with most of his clothes on and now has pulled on most of the other layers and is ready for his cold-weather slops when Thomas Jopson, his steward, knocks on the door with his distinctive soft triple rap.
sustantivo
Легкий удар по голове не отключит тебя дольше, чем на десять минут.
That little tap on the head didn't put you out for more than 10 minutes.
Один легкий удар по полу означает «А», два – «Б», и так далее.
One tap would be for the letter A, two for B, on up to twenty-six taps for Z.
Каждый легкий удар зажигал непереносимую боль где-то в височных отделах мозга.
Each tap was a small nova of pain behind his temples.
Легкий удар по плечу под бесшумными крыльями малярии: — Documentes, senor[18].
Under silent wings of malaria a tap on his shoulder: ” Documentes, señor.
Когда я скажу один, ты почувствуешь легкий удар по запястью. В этот момент ты вспомнишь то, что должен передать мне. Готов? Пять… четыре… три… два… один.
When I reach the end of the count, I’ll give your wrist a tap. At that moment, the clouds will lift from your memory and you’ll be able to recall the message you wanted to convey to me. Are you ready? Five . four . three .
Потом легкий удар в левый висок, от которого Сэмми взвизгивает. Он шмыгает носом. Ладонь снимается со лба. Доктор отходит. Вы курильщик.
Then came a tap on the side of his left temple and he gave a slight yelp. He sniffed. The hand was off his forehead now. The doctor was walking away. You’re a smoker.
Со двора в дом вела стеклянная дверь, и Киммо направился к ней. Молотком он обычно пользовался, когда разбивал автомобильные стекла, но и сейчас достаточно было одного легкого удара, чтобы добраться до внутренней ручки замка.
French windows opened onto the patio, and Kimmo made for these. There, a quick tap with his emergency hammer-suitable in a crisis for breaking a car window-was quite sufficient to gain him access to the handle on the door.
sustantivo
Он открыл ее легким ударом, поднял вверх и щелкнул.
He flicked it open, held it up in the air and clicked it.
Эрих один за другим наносил легкие удары, и вот на щеке блондина заалело несколько капель. Светленький сделал яростный выпад, Эрих отскочил и в следующий момент оба они беспомощно забарахтались в воздухе, корчась, будто у них начались судороги.
Erich's flicked, ificked, flicked again and came away from the blond lad's cheek spilling a couple of red drops. The blond lad lunged fiercely, Erich jumped back, and the next moment they were both floating helplessly in the air, twisting like they had cramps.
Резким и легким ударом оставлял яркую красную полосу на нежной молоденькой коже, не повреждая ее, но удар этот обжигал, как укус скорпиона, и жертва начинала выть и извиваться от боли.
He could flick out and leave on the tender thigh of a young girl only a crimson weal that never broke the skin, but stung as viciously as a scorpion and left his victim writhing and weeping with the agony of it;
Выпад оказался бы смертельным для человека, но для бога это было нечто вроде дерзости ребенка, посмевшего перечить взрослому мужчине. Легким ударом посоха Гермес свалил барона на пол пещеры и поднял выпавший меч.
The stroke would have been a killing blow against a human, but appeared now as no more than some child's petulant protest against authority. Then the Sword was in the hand of Hermes Messenger, who with a flick of his staff, more a gesture than anything else, stretched Doon out on the floor of the cave.
sustantivo
Если Саша увидит мои упражнения в зале, его хватит легкий удар.
If Sasha sees me doing any tricks in the gym, he'll flip.
Легким ударом Джимбо развернул доску, вскочил на нее и покатил по улице, движениями корпуса увеличивая скорость.
Jimbo flipped his board into position, grabbed it with his feet, and sailed down the street, pumping his body for speed.
— Ты, может быть, еще изменишь свое мнение на этот счет. — Легким ударом руки он открыл лежащий на кресле чемодан и извлек на свет бутылку.
'You might change your mind about that.' With a flip of his hand he opened a suitcase lying on a chair and took out a bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test