Traducción para "кухонный лифт" a ingles
Кухонный лифт
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
—пущусь по шахте кухонного лифта!
I'll take the dumbwaiter!
Видимо, здесь был кухонный лифт.
It's probably a dumbwaiter.
Он использует кухонный лифт.
It goes up in the dumbwaiter.
Да, это старомодный кухонный лифт.
Yeah, it's an old-fashioned dumbwaiter.
Этот кухонный лифт недавно открывался
This dumbwaiter has been opened recently.
Пиви... отойди от кухонного лифта.
Pee-wee... get away from that dumbwaiter.
Если эта не нравится, у меня есть для вас другая, с кухонным лифтом.
If you don’t like that one I’ve got another one for you with a dumbwaiter.
Затем послышался шум: по кухонному лифту поднимались хот-доги и вино.
Then we heard the hot dogs and wine rattling up the dumbwaiter.
Дело было так… я показываю ей миленькую квартирку – с кухонным лифтом, – и она спрашивает: не познакомите ли меня с вашей поэзией – poesie… по-французски звучит лучше… ну я веду ее сюда, и она говорит: я опубликую ваши стихи на бельгийском.
It’s this way … I’m showing her a lovely apartment-with a dumbwaiter in it-and she says to me won’t you show me your poetry —poesie … sounds better in French … and so I bring her up here and she says I’ll have them printed for you in Belgian.”
В моем неокрепшем детском сознании я спасал старого Джима: забирал его домой и позволял жить в нашей неприступной крепости на Ноб-Хилле, прятал в папоротнике, стоящем на верхней лестничной площадке, залезал с ним в кухонный лифт, оттуда мы проникали в подвал, где хранилась картошка и старые вина. Джим присматривал бы за мной своими уставшими глазами, пока я спал, и вообще наполнил бы мою жизнь сильными переживаниями и разнообразными приключениями, за которые его и посадили в клетку.
And so in my slippery boyhood mind I saved old Jim by bringing him home with me, making him live again within the fortress of Nob Hill, hide in the staircase ferns, crawl into the dumbwaiter and thereby sneak into the cellar where we kept the potatoes and old wines, watch over me with those tired eyes as I slept, and in general imbue my life with the very terror and adventure they had caged him for.
sustantivo
Испрашиваемые ассигнования предусматриваются для покрытия расходов по всем видам текущего обслуживания и ремонта, контроля, отладки и обеспечения безопасного функционирования лифтов, эскалаторов, почтовых конвейеров и кухонных лифтов во всем комплексе.
The resources requested are for all the preventive and corrective maintenance, monitoring, adjustments, and safe operation related to the elevators, escalators, mail-conveyors and dumb waiters throughout the complex.
Потребности в размере 2 507 700 долл. США, включая уменьшение объема ресурсов на 300 000 долл. США, предусматривают покрытие расходов по всем видам текущего обслуживания и ремонта, контроля, отладки и обеспечения безопасного функционирования лифтов, эскалаторов, почтовых конвейеров и кухонных лифтов во всем комплексе, осуществляемом в соответствии с соглашениями о подряде.
The requirements of $2,507,700, including a decrease of $300,000, are for all the preventive and corrective maintenance, monitoring, adjustments and safe operation related to the elevators, escalators, mail-conveyors and dumb waiters throughout the complex implemented under contractual arrangements.
Как я ем, они никогда не видели, потому что пища поднималась ко мне в столовую на кухонном лифте, но я часто посылал обратно вместе с пустыми тарелками дешевенький букет цветов или благодарственную записку.
They never saw me eat because my meals were hoisted up to the dining-room on a dumb-waiter, but I often sent a cheap bunch of flowers or note of thanks down to the kitchen with the dirty plates.
Лишь распоряжение мистера Гамильтона остаться наверху и спрятаться в укромном уголке, чтобы принимать и спускать вниз на кухонном лифте тарелки, которые они с Альфредом будут выносить из столовой, немного ее утешило. Хоть будет потом что рассказать остальным на кухне, решила Нэнси.
Myra was soothed somewhat by Mr Hamilton’s decree that she should still serve upstairs, remaining hidden in the dining-room nook to receive the plates he and Alfred cleared then feed them downstairs on the dumb waiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test