Traducción para "культурные люди" a ingles
Культурные люди
Ejemplos de traducción
cultural people
Культурные люди в чужом доме сядут и сидят.
In someone else's house, cultured people sit down and don't budge.
Вечно умные культурные люди вроде вас верят в подобную чепуху.
It's always smart and cultured people like you who believe in that kind of twaddle.
Так что, в конечном счете, нас все же разоблачили: когда нашу музыку услышали в Париже по-настоящему культурные люди, знавшие толк в ударных, они отчислили нас «за неуспеваемость».
And so we were at last found out: When we came to some really cultured people in Paris, who knew music from drums, we flunked out.
- Опасности? Разве культурным людям грозят опасности?
Have cultured people dangers?
Культурные люди, приятные люди, те, с кем вы прежде сидели за одним столом.
Cultured people, pleasant people, people you had sat next to at dinner.
Неспособные работать во имя общего блага, эти неблагодарные примитивные существа воспользовались терпеливостью культурных людей.
Unable to work for the common good, these ungrateful primitives relied on the sufferance of cultured people.
Это типично, как я заметил, больше для представителей низших классов, чем для образованных и культурных людей. — Интересно, почему так? — спросил Стокстилл, продолжая делать заметки в блокноте.
It's typical of lower class people, I've noticed. More so than educated or cultured people."    "I wonder why that is," Stockstill said, making notes.
Была загадка, недоступная моему пониманию: почему столь разумные и культурные люди должны жить на деревьях? Очевидно, к тому же, без слуг или рабов? Лишенные, насколько я мог судить, всяких контактов с иными народами?
One of the many things that puzzled me was why such an intelligent and cultured people should be living in trees, apparently without servants or slaves and with no intercourse, as far as I had been able to discover, with other peoples;
Невзирая на те мнения, которые вы, вероятно, слышали от меня прежде, скажу, что работы Богдоги действительно имеют отношение к гибридной форме раннего Каролинского культового искусства, а Третья Симфония Харриса действительно отчетливо и тревожно склоняется к примитиву, и возникает вопрос — не является ли их изначальная оскорбительность для традиционно восприимчивых или традиционно культурных людей инстинктивной реакцией на примитив, которое их внутреннее я немедленно признает? — Он пожал плечами. — Но ответа на этот вопрос нет ни там, ни здесь, не так ли, Пинкни?
Contrary to the opinions you may have heard me express previously, the work of Bogdoga does have a relationship to a hybrid form of early Carolinian cult-art, and the third Symphony of Harris does have a marked and disturbing appeal to the primitive, so that one must ask whether their initial offensiveness to traditionally sensitive or cultured people is not an instinctive reaction against the primitive which the inner self instantly acknowledges.” He shrugged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test