Traducción para "крысиная нора" a ingles
Крысиная нора
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Даже крысиные норы выглядят лучше!
Even rat holes have better accommodations.
Вон из этой крысиной норы.
Get out of this rat hole.
Каждую паршивую крысиную нору в Шайенне.
Every bleeding' rat hole in Cheyenne.
Извините, возвращайтесь в свою крысиную нору.
Sorry, go back to your rat hole.
- Это были холодные, заразные, крысиные норы.
- They've all been cold, infested rat holes.
Какая-то крысиная нора на Вашингтон стрит
Some rat hole off of, um, Washington.
Вставай, сука, убирайся в свою крысиную нору.
Go back to your rat hole. Without limping!
У них по всему городу крысиные норы.
They have little rat holes all over the city.
Для начала может продать эту крысиную нору.
He can sell this rat hole for a start.
Утром мы сходили в город и купили проволочную крысоловку, принесли ее домой, откупорили самую большую крысиную нору, и через какой-нибудь час у нас набралось штук пятнадцать крыс, да еще каких – самых здоровенных!
IN the morning we went up to the village and bought a wire rat-trap and fetched it down, and unstopped the best rat-hole, and in about an hour we had fifteen of the bulliest kind of ones;
– Нет, с ним никаких вещей посылать нельзя, он ненадежен. – Потом прибавил: – А все-таки он нам здорово помог с этой ложкой, сам того не зная, и мы ему тоже поможем – и опять-таки он знать не будет: давай заткнем эти крысиные норы!
«Well, it ain't no use to send things by HIM no more, he ain't reliable.» Then he says: «But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we'll go and do him one without HIM knowing it-stop up his rat-holes
Но ведь крысиные норы тут были только понарошке!
But it were play rat-holes.
— Это же крысиная нора, — объявила она. — Не предлагаешь же ты мне сунуть нос в крысиную нору? — И она обернулась к Торриту: — Он хочет, чтобы я спускалась в крысиные норы!
'That's a rat hole,' she said. 'You're not asking me to go down a rat hole?' She turned to Torrit 'He's asking me to go down a rat hole!
В этой крысиной норе и миллиона народу не наберется.
Not a million people on this rat hole.
- Я живу в какой-то крысиной норе, в трущобах.
“I’m living in a place like a rat-hole, in a slum.
Эту крысиную нору в отеле ты называешь домом?
You call that rat-hole of a hotel home?
(Вначале я собирался упомянуть крысиные норы).
I’d been about to mention rat holes.
Я не в первый раз бегаю по этим крысиным норам.
This isn't the first time I've run these rat-holes."
Но на данный момент я перекрыл вход в его крысиную нору.
But for now I've covered his rat-hole.
Наконец они решили, что попытаются пробраться в город через «крысиные норы».
At length all agreed that they would sneak into the city through the rat holes.
Хорьков целыми стаями загоняли в крысиные норы. Ни один не вернулся.
            Ferrets were driven in droves down rat-holes. None returned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test