Traducción para "круче чем" a ingles
Круче чем
Ejemplos de traducción
Круче, чем "Мустанг 5.0"?
Cooler than a Mustang 5.0?
Театр круче, чем футбол?
Drama club is cooler than football?
Это круче, чем фонтан!
This is cooler than the fountain!
Он круче, чем большинство отцов.
He's cooler than most dads.
Это даже круче, чем сиськи.
This is even cooler than boobs.
На деле это круче, чем на словах.
It's cooler than it sounds.
Это звучит круче, чем "в раю".
Cause it sounds cooler than heaven.
Здесь круче, чем у нас.
This is cooler than in our village Hulstorf.
Это куда круче чем мачете!
This thing is way cooler than a machete!
— А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, — сказал Гарри. — Я тебе уже много лет об этом талдычу.
“Stuff like that always sounds cooler than it really was,” said Harry. “I’ve been trying to tell you that for years.”
Это даже круче, чем покупать капуччино в кофейне.
Much cooler than a takeaway cappuccino.
Гораздо круче, чем в денверской бильярдной.
It's so much cooler than Denver poolhalls.
- Такие вещи вообще всегда звучат круче, чем на самом деле, - сказал Гарри.
“Stuff like that always sounds cooler than it really was,” said Harry.
По крайней мере, «Циркачи» – гораздо круче, чем название группы Хью «Крикуны».
At least our name—The Geeks—is a lot cooler than Howie and the Shouters.
Мама даже выдала мне персональный флакончик. Прозвучало это, надо признать, эффектно; явно ставилась цель удивить и «зацепить» нас. Венди, стараясь выглядеть круче, чем на самом деле, сказала: – Вот прикол-то был бы – врач констатировал передозировку витаминками.
Mom gave me my own bottle." To all of us, this sounded glamorous and wanton. Wendy, trying to be cooler than she really felt, said, "That'd be just so loser-ish—you know, OD'ing on vitamins," and her quip was met with polite stares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test