Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Светлые волосы, толстая шея, это строение кроманьонца.
Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength.
Однажды я нашла зуб кроманьонца в окаменелых фекалиях.
I once found a Cro-Magnon bicuspid in petrified feces.
Знаешь, иногда кроманьонцы вносят приятное разнообразие.
You know, and for the record, Cro-magnon is a relief sometimes.
Дружба в колледже это что-то типа Кроманьонцев (первобытные люди).
Friendships in college are sort of like Cro-Magnon man.
И все равно казалось, будто его каждый раз обзывают каким-нибудь кроманьонцем.
Still, it seemed to be like calling him a Cro-Magnon or something.
— Да ну тебя, Фил, ведь нашли же массу останков кроманьонцев!
"Oh now, Phil, there were lots of specimens found of Cro-Magnon men.”
После наступления ледникового периода они существовали еще несколько столетий, после чего их вытеснили кроманьонцы.
They survived several ice ages before the Cro-Magnons came on the scene.
У нее было чуть удлиненное, овальное лицо – такие лица археологи определяют как принадлежавшие кроманьонцам.
Her face was longish, oval, what an archaeologist would call Cro-Magnon;
Атланты — да, кроманьонцы — ну конечно, ацтеки и все прочие — верю, я верю!
Atlantis, yes, and Cro-Magnon Man, sure, and the Aztecs, and all the rest, I believe, I believe!
Вторая семья — только на самом деле это племя (Голдинг и его племена!) — это кроманьонцы.
The second family—only that one’s really a tribe, Golding and his tribes—are Cro-Magnons.
По всей видимости, некоторые неандертальские женщины жалели тщедушных и мелких кроманьонцев и спаривались с ними. В этом нам повезло.
Apparently a few Neanderthal women took pity on the puny Cro-Magnons and bred with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test