Traducción para "которые возникают из" a ingles
Которые возникают из
  • which arise from
  • that arise from
Ejemplos de traducción
that arise from
9. Представляющие интерес вопросы, которые возникают
9. Matters of interest arising from the
Представляющие интерес вопросы, которые возникают в связи с докладами:
Matters of interest arising from the reports of the:
Пункт 9 Представляющие интерес вопросы, которые возникают в связи с докладами:
Item 9 Matters of interest arising from the reports of the:
∙ сведения к минимуму тех противоречий, которые возникают в результате недопонимания или отсутствия данных;
∙ Minimizing those conflicts that arise from misunderstandings or lack of evidence;
Пункт 8 Доклад о представляющих интерес вопросах, которые возникают в связи с деятельностью:
Item 8 Report on Matters of Interest Arising from Activities of the:
Представляющие интерес вопросы, которые возникают в связи с деятельностью других международных органов:
Matters of interest arising from the activities of other international bodies:
Представляющие интерес вопросы, которые возникают в связи с деятельностью других международных организаций
Matters of interest arising from the work of other international organizations
b) текущее обязательство, которое возникает из прошлых событий, но не признано, поскольку:
(b) a present obligation that arises from past events but is not recognized because
Как я это вижу, офис окружного прокурора хотел бы получить кредит на любые аресты которые возникают из показаний г Гроте в.
As I see it, the District Attorney's office would like to receive credit for any arrests that arise from Mr. Grote's testimony.
но это волна, которая возникает из океана бесконечности.
but it is a wave that arises from an ocean of infinity.
Можно сказать, что она подобна термодинамической переменной, которая возникает из совокупной активности громадного числа маленьких, отдельных частиц.
You could say, it’s like a thermodynamic variable that arises from the combined activity of a huge number of small, separate units.
Во-вторых, марсиане были бесполыми и потому не знали тех бурных эмоций, которые возникают у людей вследствие различия полов.
In the next place, wonderful as it seems in a sexual world, the Martians were absolutely without sex, and therefore without any of the tumultuous emotions that arise from that difference among men.
Я замерла перед ней, вбирая человеческую фигуру на переднем плане, словно в отчаянии уронившую голову на письменный стол. Над ней кружилась стая похожих на летучих мышей чудовищ, которые возникали из спящего разума и питались им.
I paused before it, taking in the foreground human figure, slumped – in despair it seemed – over his writing desk, while a host of bat-like monsters flurried above, arising from and feeding on, his sleeping mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test