Traducción para "которая изменяется" a ingles
Которая изменяется
Ejemplos de traducción
which is changing
Одной из причин этого может быть коммерциализация сельского хозяйства, которая изменяет структуру семейных расходов и инвестиций.
One of the reasons could be the increasing commercialisation of agriculture, which is changing the pattern of household expenditure and investment.
Кроме того, новые глобальные тенденции в торговле, которые изменяют сложившиеся модели, связаны с тем, что потребители все чаще заказывают товары через Интернет.
In addition, a new global trend in commerce, which is changing the established patterns, is that increasingly consumers order goods through Internet.
МСЭ имеет дело со сложной технологией, которая изменяется быстрыми темпами, и важно, чтобы в контексте национального исполнения программ определенное участие принимали специалисты Союза.
ITU is dealing with complex technology which is changing at a rapid rate, and it is important to maintain a certain degree of presence alongside national execution.
В ней содержалось требование к Израилю объявить о немедленном и полном прекращении, под международным наблюдением, всякой деятельности по заселению, которая изменяет структуру населения и географический ландшафт оккупированных территорий, а также о прекращении строительства разделительной стены и принимаемых Израилем мер в оккупированном Иерусалиме, включая иудаизацию города и раскопки.
It demanded that Israel announce an immediate and complete halt, under international supervision, of all settlement activities, which are changing the population structure and geographic shape of the occupied territories, as well as stop the construction of the separation wall and end its measures in occupied Jerusalem, including the judaization of the city and the excavations.
Обычный порядок никогда не менялся, за исключением сигнала безопасности, который изменялся каждую неделю.
The routine never varied, except for the security signal, which was changed every week.
При таком подходе коэффициенты покрытия, которые изменяются в зависимости от предполагаемой процентной ставки, составляют от 139 до 149 процентов при 145 процентах, используемых при обычной оценке.
The funded ratios on that basis, which varied according to the rate of interest assumed, ranged from 139 to 149 per cent, with 145 per cent being applicable for the regular valuation.
При таком подходе коэффициенты покрытия, которые изменяются в зависимости от предполагаемой процентной ставки, составляли от 175 до 185 процентов при 180 процентах, используемых при обычной оценке.
The funded ratios on that basis, which varied according to the rate of interest assumed, ranged from 175 to 185 per cent, with 180 per cent being applicable for the regular valuation.
При таком подходе коэффициенты покрытия, которые изменяются в зависимости от предполагаемой процентной ставки, составляли от 156 до 165 процентов при 161 проценте, используемом при обычной оценке.
The funded ratios on that basis, which varied according to the rate of interest assumed, ranged from 156 to 165 per cent, with 161 per cent being applicable for the regular valuation.
Коэффициенты покрытия на такой основе, которые изменяются в зависимости от предполагаемой процентной ставки, варьировались от 137 до 145 процентов, причем при проведении обычной оценки используется показатель в размере 141 процента.
The funded ratios on that basis, which varied according to the rate of interest assumed, ranged from 137 to 145 per cent, with 141 per cent being applicable for the regular valuation.
Коэффициенты покрытия на такой основе, которые изменяются в зависимости от предполагаемой процентной ставки, варьировались от 132 до 137 процентов, причем при проведении обычной оценки используется показатель в размере 132 процентов.
The funded ratios on that basis, which varied according to the rate of interest assumed, ranged from 132 to 137 per cent, with 132 per cent being applicable for the Regular Valuation.
Эти периоды зачитываются исключительно для целей дополнения стажа, необходимого для досрочной пенсии по старости (с 60 лет) и для минимальной пенсии, а также для получения фиксированных надбавок к пенсиям, которые изменяются только в зависимости от продолжительности срока страхования.
Such periods are used only to complete the qualifying period for the early retirement pension (at 60) or the minimum pension or for receiving lump-sum pension increments, which vary only according to the length of the contributory period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test