Traducción para "контракт стоимостью" a ingles
Контракт стоимостью
Ejemplos de traducción
Секция чартерных авиаперевозок будет заниматься контрактами, стоимость которых составляет 432 млн. долл. США.
The Air Charter Unit will manage contracts valued at $432 million.
Группа по контролю за пассажирскими перевозками будет работать с контрактами, стоимость которых составляет 74 млн. долл. США.
The Passenger Movements Unit will manage contracts valued at $74 million.
Контракт стоимостью 1,1 млн. долл. США предусматривает, что технология <<Эйтс>> будет установлена в местах проверки крупных воздушных и морских портов страны.
The contract, valued $1.1 million, envisages that the AiT technology will be installed at inspection points in the country's major air and seaports.
В оставшемся случае в результате якобы имевших место махинаций с двумя компаниями были заключены контракты стоимостью 175 000 долл. США и 55 000 долл. США.
In the other case, contracts valued at $175,000 and $55,000 were awarded to two companies as a result of allegedly fraudulent schemes.
По состоянию на 21 ноября 2003 года УПООНИ подтвердило 3060 контрактов стоимостью приблизительно в 6,210 млрд. долл. США, показанных в таблице 1.
As at 21 November 2003, the United Nations Office of the Iraq Programme confirmed 3,060 contracts valued at about $6.210 billion as shown in table 1.
По состоянию на 31 декабря 2005 года из представленных заявок было утверждено в общей сложности 766 заявок (86 процентов) на заключение контрактов стоимостью 525 млн. долл. США.
Of these cases submitted, a total of 766 (86 per cent) with a contract value of $525 million, were approved as at 31 December 2005.
Однако Комиссия ревизоров отметила, что Отдел закупок не представил на рассмотрение Управления по правовым вопросам два новых контракта стоимостью соответственно 14 млн. и 10 млн. долларов США.
The Board noted, however, that the Procurement Division did not submit two new contracts, valued at $14 million and $10 million respectively, to the Office of Legal Affairs for review.
Кроме того, в систему <<Атлас>> занесены крупные поставщики (т.е. с контрактами стоимостью свыше 30 000 долл. США) без необходимой оценки, как того требуют руководящие принципы штаб-квартиры в области закупок.
Furthermore, there were major vendors (i.e. for contracts valued at over $30,000) that were entered in Atlas without undergoing the necessary vendor evaluation process as requested in headquarters procurement guidelines.
318. В двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов Комитету по рассмотрению контрактов (КРК) на утверждение было представлено 236 предлагаемых контрактов стоимостью 53 081 088 долл. США, из которых 204 были поддержаны Комитетом.
318. During the biennium 2006-2007, 236 proposed contracts valued at $53,081,088 were submitted to the Contract Review Committee for approval, of which 204 were recommended by the Committee.
a contract worth
Цюрих также использовал критерии энергоэффективности и экологически безопасных строительных материалов на общей площади в 45081 кв.м по контрактам стоимостью 175,1 млн. евро.
Zurich also used energy efficiency and sustainable building materials criteria for 45,081 m2 covering contracts worth 175.1 million euros.
Опять же, оперативное рассмотрение и утверждение 23 заявок на контракты стоимостью 7,8 млн. долл. США, которые в настоящее время заблокированы, позволило бы улучшить ситуацию в этой области.
Once more, the early consideration and approval of 23 applications for contracts worth $7.8 million, currently on hold, would be necessary to improve this situation.
50. 22 января 2009 года инженерный корпус Соединенных Штатов Америки объявил, что он будет предоставлять контракты стоимостью в миллионы долларов для строительства современных военных объектов в Пуэрто-Рико.
50. On 22 January 2009, the United States Corps of Engineers announced that it would be granting contracts worth millions of dollars to build modern military facilities in Puerto Rico.
В настоящее время в штат Группы входит три сотрудника категории специалистов (1 С4, 2 C3), должности которых финансируются со вспомогательного счета, которые осуществляют надзор за исполнением 14 многолетних контрактов стоимостью примерно 870 млн. долл. США на обслуживание порядка 92 000 военнослужащих.
The Unit currently comprises three Professional staff (1 P-4, 2 P-3) funded from the support account, who oversee 14 multi-year contracts worth approximately $870 million and support about 92,000 troops.
44. В ходе ревизии закупочной деятельности в МООНСИ (AP2008/812/06) УСВН была выражена озабоченность в связи с тем, что контракт стоимостью 3 млн. долл. США на выполнение работ по установке усиленных защитных перекрытий в помещениях, где проживают сотрудники, был присужден без проведения конкурса, даже несмотря на то, что в Багдаде имеется и ряд других строительных подрядчиков.
44. In an audit of procurement in UNAMI (AP2008/812/06), OIOS raised concerns about the award of a contract worth $3 million, on a sole-source basis, for work to install overhead protection in staff accommodation, even though there were a number of other construction contractors in Baghdad.
56. В настоящее время, когда мы являемся свидетелями деятельности таких фирм в различных странах, которая дает различные результаты, когда мы являемся свидетелями международных скандалов, ставших следствием непризнания народами различных стран вмешательства этих фирм в их внутренние дела, затрагивающие суверенитет государств, и контрактов стоимостью на много миллионов долларов, подписанных с правительствами стран, которые прибегают к их услугам, возникает необходимость рассмотрения вопроса о том, что означает деятельность этих фирм с точки зрения права народов на самоопределение, безопасность и мир с учетом определения этих концепций в рамках международного права и соответствующей ответственности, возложенной на Организацию Объединенных Наций.
56. Today, when the activities of such companies in various countries, with varying results, is apparent, when there have been instances of international outrage as a result of popular rejection in some countries of the intervention of such companies in internal matters related to the sovereignty of the State and of the contracts, worth millions, signed with Governments seeking their services, the issue inevitably arises of what these companies mean for the self-determination of peoples, security and peace, as international law has defined these concepts and entrusted related responsibilities to the United Nations.
Далее он объяснял, что какой-то эксперт в Пентагоне рассматривает модификацию существующего вертолета, которая, подумал Мэллой, наверняка являлась темой возможного контракта стоимостью в триста тысяч долларов для какого-то бандита, руководящего предприятием, расположенным за Кольцевой дорогой, опоясывающей Вашингтон. В результате от него поступит заключение, гласящее: Да, это хорошая идея, выраженная на четырех сотнях страниц бессмысленной бюрократической прозы, которую никто не будет читать, а просто окажется навечно погребенной в каком-нибудь архиве.
He'd explained further on that some expert in the Pentagon was considering the modification to the existing aircraft-which, Malloy thought, was the subject of a consulting contract worth probably $300,000 or so to some Beltway Bandit whose conclusion would be, Yes, that's a good idea, couched in about four hundred pages of stultifying bureaucratic prose, which nobody would ever read but which would be enshrined in some archive or other for all time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test