Traducción para "контракт контракт" a ingles
Контракт контракт
Ejemplos de traducción
10. В целом существуют два вида контрактов: контракты с жестко оговоренными условиями и "нефиксированные" контракты.
10. Basically, there are two types of contracts: contracts with fully specified agreements and "out-based" contracts.
42. Два вышеупомянутых подрядчика предложили также наиболее низкие цены и по новому контракту (контракт PD/CO114/00).
42. The two contractors mentioned above were also the lowest bidders for the new contract (contract PD/CO114/00).
Из трех представленных предложений технически приемлемым оказалось только предложение того подрядчика, которому был предоставлен предыдущий контракт (контракт PTD/CON/127/065/96).
Of the three proposals submitted, only the one from the contractor who had been awarded the earlier contract (contract PTD/CON/127/065/96) was found to be technically acceptable.
148. Второй контракт (контракт № Т/1550) был подписан 30 июня 1985 года также на поставку и установку 33 и 132-киловольтовых кабелей с пропитанной маслом изоляцией, контрольных кабелей и вспомогательного оборудования.
The second contract (Contract No. T/1550) dated 30 June 1985 was also for the supply and installation of 33 and132 kV oil-filled cables, pilot cables and accessories.
140. Первый контракт (контракт № Т/1165) был заключен 24 февраля 1982 года на поставку и установку 33 и 132-киловольтовых кабелей с пропитанной маслом изоляцией, контрольных кабелей и вспомогательного оборудования.
The first contract (Contract No. T/1165) dated 24 February 1982 was for the supply and installation of 33 and132 kV oil-filled cables, pilot cables and accessories, for a contract price of KWD 5,713,323.
315. "Бейсип" испрашивает компенсацию на общую сумму 187 928 долл. США (985 118 фр. франков) за потери по контракту в связи с двумя контрактами ("контракт номер один" и "контракт номер два"), заключенные с КОК.
Beicip seeks compensation for losses totalling USD 187,928 (FRF 985,118) for contract losses arising out of two contracts ("contract number one" and "contract number two") that it entered into with KOC.
32. При рассмотрении графиков выполнения согласованных работ Комиссия отметила наличие задержек в утверждении докладов о подтверждении объема работ по четырем контрактам (контракты B, C, D и E) на разработку проекта.
32. In its review of time lines for deliverables, the Board noted that there had been a delay in the approval of scope confirmation reports relating to four contracts (contracts B, C, D and E) for design development.
Если брать случай конкреций, то доступны такие документы, как Правила поиска и разведки полиметаллических конкреций, уведомление о намерении заняться поиском, заявка на утверждение плана работы по разведке для получения контракта, контракт на разведку и стандартные условия разведочного контракта.
In the case of nodules, these include: regulations for prospecting and exploration of polymetallic nodules, notification of intention to engage in prospecting, application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract, contract for exploration and standard clauses for exploration contracts.
116. Первый контракт (контракт № Т/1166) от 28 февраля 1982 года предусматривал поставку и установку 132 и 33-киловольтовых кабелей с пропитанной маслом изоляцией, контрольных кабелей и вспомогательного оборудования на сумму в 6 947 065 кувейтских динаров.
The first contract (Contract No. T/1166) dated 28 February 1982 was for the supply and installation of 132 and 33 kV oil-filled cables, pilot cables and accessories, for a contract price of KWD 6,947,065.
Поскольку речь идет о контрактах с ограниченным сроком (см. ст. 2 регламента Великого Герцогства от 11 июля 1989 года во исполнение закона от 25 мая 1989 года о трудовом контракте), контракты возобновлялись из года в год.
Since the contracts were awarded for a fixed term (see article 2 of the Grand-Ducal Regulation of 11 July 1989 on the application of the Act of 25 May 1989 on labour contracts), contracts are renewed from year to year.
— Объясняйте что угодно, только принесите контракты. — Контракты? — спросила мать в тот момент, как я отключилась. — Надо понимать, ты добилась, чего хотела?
“Explain whatever you want,” I said. “Just bring the contracts.” “Contracts?” my mother said the moment I hung up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test