Traducción para "колотов" a ingles
Колотов
Ejemplos de traducción
Резаные раны, колотые раны.
Chop wounds, puncture wounds.
Пойду колоть дрова.
Oh, I'd better go chop wood.
Два часа буду колоть дрова.
Two hours chopping wood.
- Ты пробовал колоть дрова?
- Have you ever tried chopping wood?
В общем, чтобы сахар колоть.
Or something. For chopping up sugar.
Здесь же вы будете колоть дрова.
It is also where you will chop wood.
Ленивый маленький Оттар Взялся вдруг колоть дрова
(Sings) Lazy little Ottar he was chopping wood
Мне ещё дрова колоть, дом убирать.
I need to chop the firewoods and clean the house.
Мм, знаешь, мы идем помочь моему отцу колоть дрова.
Uh, look, we're goin' over to help my dad chop wood.
О мальчик мой, сколько раз мне приходилось уже дрова колоть.
Oh boy, there have been plenty of hobos chopping here before me.
Гарри молча ел купленное Хагридом мороженое — малиново-шоколадное с колотыми орешками.
Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts). “What’s up?” said Hagrid. “Nothing,” Harry lied.
Потом видишь, как далеко-далеко по реке тянется плот и какой-нибудь разиня колет на плоту дрова, – они всегда норовят колоть дрова на плоту, – видишь, как сверкает опускающийся топор, но ничего не слышишь;
Next you'd see a raft sliding by, away off yonder, and maybe a galoot on it chopping, because they're most always doing it on a raft; you'd see the axe flash and come down —you don't hear nothing;
Ему нельзя колоть дрова.
He's in no shape to chop wood.
— Ну, пойдем колоть дрова, — предложил я.
“Let’s go chop wood,” I suggested.
Пришлось посыпать ее золой и колоть лед.
I had to scatter ashes and chop up the ice.
– Джимми будет колоть дрова, а то запас кончается.
Jamie's going to chop wood, since the pile's low.
В то утро Байрон учил ее колоть дрова.
That morning, Byron had taught her how to chop firewood.
Раздосадованный, Дуг принялся колоть внушительную охапку дров.
Annoyed, Doug began to chop a respectable pile of firewood.
Колоть у меня получалось лучше, чем пилить, я быстро продвигалась вперед.
It was easier for me to chop than to saw, and I made quick progress.
А вот вы хотите колоть дрова или заниматься не менее тяжелой работой?
But are you interested in chopping wood, or doing work that's just as hard.”
Мери-Бет не раз приходилось помогать отцу колоть дрова для камина.
Mary Beth used to help her father chop wood for their fireplace.
– Я не помогала колоть дрова, но все же греюсь возле камина.
“I did not help chop the wood,” she said, “but here I am sitting in front of the fire.”
kolotov
— Он отказался выполнить указание консула о возвращении домой, — обрадовался случаю вступить в разговор Федоров. — У него здесь на станции приятель, Станислав Колотов.
'He refused an order from the consul to go home.' Federov was happy to be included. 'He has a friend here at the station named Stanislav Kolotov.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test