Traducción para "козье молоко" a ingles
Козье молоко
Ejemplos de traducción
ЮНИДО приступила к осуществлению проекта для Корейской Народно - Демократической Республики, финансируе-мого Республикой Кореей, который предусматривает создание объекта по обработке козьего молока.
For the Democratic People's Republic of Korea, UNIDO has embarked upon a project aimed at installing a goat milk-processing unit, financed by the Republic of Korea.
Его делегация с удовлетворением отмечает неуклонный прогресс в осуществлении первого этапа комплексной про-граммы ЮНИДО для КНДР по созданию завода по переработке козьего молока с независимым энерго-снабжением, который будет завершен в начале 2006 года.
His delegation was pleased that the first phase of the UNIDO Integrated Programme for the DPRK, which aimed to set up a goat milk dairy with an independent power supply, was making steady progress and would be finished early in 2006.
34. В ближайшее время необходимо завершить ра-боты по одному из элементов комплексной програм-мы для Корейской Народно - Демократической Рес-публики, а именно по строительству сыроварного завода из козьего молока с автономным энергообеспе-чением, хотя осуществление этого проекта тормо-зится из-за отсутствия заинтересованности у доноров.
One element of the integrated programme for the Democratic People's Republic of Korea -- the construction of a goat's-milk dairy with an independent power supply -- should be finished soon, although the project had been hampered by a lack of interest on the part of the donor community.
Помимо этого в Корейской Народно - Демократической Республике ЮНИДО приступила к осуществлению проекта созда-ния центра переработки козьего молока, который финансируется Республикой Кореей и имеет своей целью укрепление национального потенциала по обеспечению сельских и несельскохозяйственных районов безопасными продуктами питания, имеющи-ми высокую питательную ценность.
Meanwhile, in the People's Democratic Republic of Korea, UNIDO has embarked upon a project aimed at installing a goat milk-processing unit, financed by the Republic of Korea, with the objective of strengthening the national capacity to secure the availability of safe food with a high nutritional value in both rural and non-agricultural areas.
Парное... козье молоко.
It's fresh... ..warm goat's milk.
Это лучше, чем козье молоко!
It beats goat's milk!
Вкус свежего... козьего молока.
The taste of fresh... goat milk.
Ага, козье молоко, я полагаю.
Right-- goat's milk, I'm guessing.
Я купила немного козьего молока.
I bought some goat's milk.
Нет, только не козье молоко!
No, not the goat milk!
У меня есть козье молоко...
Um... I have goat milk...
Они вскармливались на козьем молоке.
They'd feed on the goat milk.
- Хотите свежего козьего молока?
- Would you care for some fresh goat milk?
– Накормили его козьим молоком.
“Fed him goat’s milk.
Он выжил благодаря козьему молоку.
He survived on goat’s milk.
– Налить вам козьего молока?
“Shall I pour you some goat’s milk?
И потом, он, по-моему, не очень любит козье молоко.
And he doesn’t much like goat’s milk.”
- "Илэйн необходимо пить козье молоко, и как можно больше."
Elayne needed to drink goat’s milk, and lots of it.
– Первые шесть недель. Козье молоко. – Разумно.
First six weeks, goat's milk.
— Сыр из козий молоко и свекольный салат, карош!
Goat milk cheese and red salad, good!’
– Я выгляжу, как козье молоко, целое озеро козьего молока, с грудями, которых почти не существовало, пока ты не наградил меня ребенком.
“I look like goat milk, yard upon yard of goat milk with breasts that weren’t anything at all before you got me with child.
В этот раз у неё не было в руках кувшина с козьим молоком.
She certainly wasn't carrying a pitcher of goat's milk this time.
goat's milk
ЮНИДО приступила к осуществлению проекта для Корейской Народно - Демократической Республики, финансируе-мого Республикой Кореей, который предусматривает создание объекта по обработке козьего молока.
For the Democratic People's Republic of Korea, UNIDO has embarked upon a project aimed at installing a goat milk-processing unit, financed by the Republic of Korea.
Его делегация с удовлетворением отмечает неуклонный прогресс в осуществлении первого этапа комплексной про-граммы ЮНИДО для КНДР по созданию завода по переработке козьего молока с независимым энерго-снабжением, который будет завершен в начале 2006 года.
His delegation was pleased that the first phase of the UNIDO Integrated Programme for the DPRK, which aimed to set up a goat milk dairy with an independent power supply, was making steady progress and would be finished early in 2006.
34. В ближайшее время необходимо завершить ра-боты по одному из элементов комплексной програм-мы для Корейской Народно - Демократической Рес-публики, а именно по строительству сыроварного завода из козьего молока с автономным энергообеспе-чением, хотя осуществление этого проекта тормо-зится из-за отсутствия заинтересованности у доноров.
One element of the integrated programme for the Democratic People's Republic of Korea -- the construction of a goat's-milk dairy with an independent power supply -- should be finished soon, although the project had been hampered by a lack of interest on the part of the donor community.
Помимо этого в Корейской Народно - Демократической Республике ЮНИДО приступила к осуществлению проекта созда-ния центра переработки козьего молока, который финансируется Республикой Кореей и имеет своей целью укрепление национального потенциала по обеспечению сельских и несельскохозяйственных районов безопасными продуктами питания, имеющи-ми высокую питательную ценность.
Meanwhile, in the People's Democratic Republic of Korea, UNIDO has embarked upon a project aimed at installing a goat milk-processing unit, financed by the Republic of Korea, with the objective of strengthening the national capacity to secure the availability of safe food with a high nutritional value in both rural and non-agricultural areas.
Вкус свежего... козьего молока.
The taste of fresh... goat milk.
Ага, козье молоко, я полагаю.
Right-- goat's milk, I'm guessing.
Я купила немного козьего молока.
I bought some goat's milk.
Нет, только не козье молоко!
No, not the goat milk!
У меня есть козье молоко...
Um... I have goat milk...
Они вскармливались на козьем молоке.
They'd feed on the goat milk.
- Хотите свежего козьего молока?
- Would you care for some fresh goat milk?
Он выжил благодаря козьему молоку.
He survived on goat’s milk.
И потом, он, по-моему, не очень любит козье молоко.
And he doesn’t much like goat’s milk.”
- "Илэйн необходимо пить козье молоко, и как можно больше."
Elayne needed to drink goat’s milk, and lots of it.
– Первые шесть недель. Козье молоко. – Разумно.
First six weeks, goat's milk.
– Я выгляжу, как козье молоко, целое озеро козьего молока, с грудями, которых почти не существовало, пока ты не наградил меня ребенком.
“I look like goat milk, yard upon yard of goat milk with breasts that weren’t anything at all before you got me with child.
В этот раз у неё не было в руках кувшина с козьим молоком.
She certainly wasn't carrying a pitcher of goat's milk this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test