Traducción para "когда это будет необходимо" a ingles
Когда это будет необходимо
Ejemplos de traducción
when it will be necessary
Государства должны делать это только когда это считается необходимым.
States shall do so only when it is deemed necessary.
Предстоит еще определить порядок заслушания Комиссией свидетелей, когда это окажется необходимым.
The procedures to be followed by the Commission when hearing witnesses, where necessary, had still to be defined.
341. Как и в других странах, правительство наделено полномочиями осуществлять экспроприацию в тех случаях, когда это абсолютно необходимо.
341. As in other countries, the State exercises the power of expropriation when and if absolutely necessary.
Однако прием в специализированные отделения осуществляется только в том случае, если это считается необходимым на основании медицинских показаний.
Admission to highly specialized wards, however, is granted only when this is considered necessary on medical grounds.
c) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо;
(c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary;
Мы должны действовать во имя общего блага и отдавать приоритет индивидуальным интересам только тогда, когда это действительно необходимо.
We must act on the basis of the common good and give priority to individual interests only when that is truly necessary.
Отказ в этом праве допускается лишь в исключительных случаях, когда это абсолютно необходимо для целей расследования либо по соображениям безопасности.
Denial of this right is permitted only in extreme cases, when it is absolutely necessary for the purposes of the investigation or for security reasons.
b) их применение следует ограничить только теми случаями, когда это абсолютно необходимо, и до определенного периода времени (переходный период).
(b) Their use should be limited to only when it is strictly necessary and up to a certain period of time (transition period).
b) применять силу, за исключением таких ситуаций, когда это абсолютно необходимо, и только в той мере, когда это нужно для достижения законной цели.
(b) Use force, except of the situations when it is absolutely necessary and only to the extent needed to achieve a legitimate objective.
- напомнить государственным прокурорам о том, что разрешение на применение мер ограничения следует запрашивать только тогда, когда это строго необходимо для интересов проведения уголовного расследования;
Public prosecutors are reminded that permission to impose restrictions should only be requested when this is strictly necessary in the interest of criminal investigations.
Впрочем, эта перспектива не очень беспокоила его, так как он хладнокровно вынашивал план убить Арлену, когда это станет необходимым. В этом решении его укрепляла блестящая удача его первого преступления: убийства молодой женщины, на которой он женился под фамилией Корриган и которую он убедил подписать страховку на его имя, что и принесло ему весьма круглую сумму.
That did not worry him, however, because he contemplated quite calmly doing away with her when he judged it necessary—encouraged by having already got away with one murder—that of a young woman whom he had married in the name of Corrigan and whom he had persuaded to insure her life for a large sum.
Мозамбикский персонал готов оказать содействие, когда это будет необходимо.
Mozambican personnel were ready to cooperate when necessary.
Индия не отказалась от своего выбора проводить испытания и впредь, если и когда это окажется необходимым.
India has not closed its option to conduct more tests if and when necessary.
Дочери народа, когда это было необходимо, садились на коней, и наравне с мужчинами защищали Родину.
Daughters of the people, when necessary, have mounted horses along with men and defended the motherland.
204. Что касается подпункта (iv), то предлагалось изменить слово <<периодически>> словами <<если и когда это будет необходимо>>.
204. As regards subparagraph (iv), it was suggested that the word "periodically" should be replaced with the words "as and when necessary".
Внутри страны было проведено несколько операций по разоружению, в том числе, когда это было необходимо, с применением силы.
Several disarmament operations, including by force when necessary, were carried out inside the country.
Бюро проанализировало декларации, и в случаях, когда это было необходимо, провело консультации, касающиеся возможностей смягчения последствий конфликта интересов или его предупреждения.
The Office reviewed the statements and, when necessary, provided advice to mitigate or avoid conflicts of interest.
Группа также информировала Комитет Совета Безопасности по Либерии о ходе своей работы, когда это было необходимо.
The Panel also kept the Security Council Committee on Liberia informed of the progress of its work, as and when necessary.
41. Проект будет осуществляться Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ведущее учреждение) в сотрудничестве, когда это будет необходимо, с координаторами-резидентами.
41. The project will be executed by the Department of Economic and Social Affairs (lead entity), in collaboration with Resident Coordinators as and when necessary.
Сейчас я не могу порезать или ударить тебя по лицу, но кроме этого, Джо дал мне разрешение сделать тебе физически больно когда это будет необходимо.
Now I can't cut or bruise your face, but other than that, Joe has given me permission to physically hurt you when necessary.
— Их было немного, и происходили они только тогда, когда это бывало необходимо, — уточнил Плассикс. Он не мог солгать девушке, поскольку был запрограммирован на преподавание правды. — Но тем не менее убийства имели место.
“A few, and only when necessary,” Plussix said, still devoted to teaching only the truth. “But nevertheless, killing.”
Глава 7 Каждые три дня большой вертолет доставлял нам бочки с горючим для дизельного электрогенератора и баллоны с газом для кухни, когда это было необходимо.
Seven Every three days a big Helicopter came in from Camp One bringing drums of fuel for the diesel generators and cylinders of gas for the camp kitchen as and when necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test