Traducción para "книга исхода" a ingles
Книга исхода
Ejemplos de traducción
Ты помнишь, в книге Исхода,...
You know, in the book of Exodus, the...
Это - Книга Исхода, глава 5-ая, стих 14-ый.
That's Book of Exodus, chapter 5, verse 1 4.
В еврейской Библии, Книге Исхода описывается, как еврейский народ страдал под рабским игом, находясь в
In the Hebrew Bible, the Book of Exodus describes how the Jewish people suffered as slaves living in
В Книге Исхода Глава 21, стих 22-25 это запрещенное и наказуемое преступление, и ты знаешь это.
It's a crime, forbidden and punished in the book of Exodus Chapter 21, verses 22-25, you know that.
— Книга Исхода! — вырвалось у нее.
“The book of Exodus!” she said scornfully.
Книга Исхода, глава двадцать первая.
The book of Exodus, chapter twenty-one.
Разве священная книга Исхода не проясняет таким образом закон?
Does the holy book of Exodus not thus make clear the law?
— Библейский текст, который мы будем читать сегодня, — сказал капеллан, — взят из книги “Исход”.
“The Biblical text this morning,” the chaplain said, “is from the Book of Exodus.
Рога у этой статуи Моисея были по той же причине, что и у тысяч его изображений по всему миру – из-за ошибки в переводе Книги Исход с древнееврейского.
The Moses above them had horns for the same reason thousands of Christian images of Moses had horns — a mistranslation of the book of Exodus.
Далее, сие право вершить над животными суд, которое столь упорно отрицает адвокат bestioles, было даровано человеку самим Богом, о чем открыто свидетельствует священная книга Исхода.
Furthermore, this right to sit in judgment over the animals, which the procurator for the bestioles so actively denies, is specifically given to man by God himself, as appears in the sacred book of Exodus.
Когда-то давным-давно он свято уверовал в свое предназначение править людьми, но оказался слишком слаб характером для этого и вот теперь вынужден доживать свои дни, разочарованный во всех и вся. – Книга «Исход». – Он нараспев произносил первые слова, листая пергаментные страницы. – Глава двадцатая.
Years ago he had come to believe that he was destined to be a leader of men, but in truth he was too weak a character, and now he was doomed to live out his life in disappointment, making trouble for better men. “The Book of Exodus,” he intoned as he turned the parchment pages. “Chapter Twenty.
Во-первых, в Священном Писании, в книге Исхода, говорится, что за грехи отцов Бог покарает детей в третьем и четвертом поколении, а потому со стороны суда будет вполне благочестиво привлечь к ответу несколько поколений древесных червей, каждое из которых погрешило против Господа, и сие воистину можно будет счесть торжеством правосудия.
Firstly, that it is stated in Holy Scripture in the book of Exodus that the Lord shall visit the iniquities of the fathers upon the children unto the third and fourth generation, and therefore in this matter the court has the power most piously to bring to judgment several generations of woodworm all of whom have offended against the Lord, which would indeed be a mighty act of justice to perform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test