Traducción para "канада и америка" a ingles
Канада и америка
Ejemplos de traducción
∙ направило делегацию, состоящую из членов Исполнительного комитета МОВТ и представляющую регионы Северной Америки (Канада), Латинской Америки (Бразилия и Чили) и Азии и Тихого океана (Новая Зеландия), на Встречу на высшем уровне;
• Sent a delegation composed of RI Executive Committee members to the Summit, representing the regions of North America (Canada), Latin America (Brazil and Chile), and Asia and the Pacific (New Zealand).
10. В целях обеспечения сбалансированной представленности различных субрегионов ЕЭК ООН Руководящий комитет избрал в члены своего Президиума представителей следующих стран: Грузии, Кыргызстана и Республики Молдова (Восточная Европа, Кавказ и Центральная Азия); Сербии и Черногории (Юго-Восточная Европа); Канады (Северная Америка) и Франции, Греции, Италии и Норвегии (другие государства члены ЕЭК ООН).
10. In order to represent in a balanced way the different sub-regions of the UNECE, the Steering Committee elected to its Bureau representatives of the following: Georgia, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova (Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia); Serbia and Montenegro (South-Eastern Europe); Canada (North America); and France, Greece, Italy and Norway (other UNECE member States).
Глобальный фонд за демократию и развитие (ГФДР) является некоммерческой, неполитической организацией, содействующей сотрудничеству между организациями в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Латинской Америке и Европе в целях изучения, исследования, повышения информированности населения, разработки государственной политики, разработки стратегий, обеспечения укрепления потенциала и обменов в важнейших областях социального, экономического и демократического развития Доминиканской Республики, стран Карибского бассейна и Латинской Америки.
Global Foundation for Democracy and Development (GFDD) is a non-profit, non-partisan organization dedicated to promote collaboration between organizations in the United States of America, Canada, Latin America and Europe with an aim to study, research, enhance public understanding, design public policies, devise strategies, offer capacity building, and foster exchange in the crucial areas for the social, economic and democratic development of the Dominican Republic, Caribbean and Latin America.
16. В состав миссии входили 12 экспертов из следующих организаций: СПАЙДЕР-ООН; компания CANEUS International (Канада-Европа-Америка-Африка-Азия-Океания); Центр по крупногабаритным космическим структурам и системам (Канада); Национальный центр космических исследований, Национальный научно-исследовательский центр и Университет Поля Сабатье (Франция), Институт океанологии Южно-Китайского моря, Китайская академия наук (Китай), Geredis (Испания), GREEN Mindanao (Филиппины), Тихоокеанский центр по чрезвычайным ситуациям, Факультет геоинформатики и наблюдения Земли (Международный учебный центр) Университета Твенте (Нидерланды).
The mission team included 12 experts from the following organizations: UN-SPIDER; CANEUS International (Canada-Europe-Americas-Africa-Asia-Oceania); the Centre for Large Space Structures and Systems (Canada); the National Centre for Space Studies, the National Centre for Scientific Research and Université Paul Sabatier (France), the South China Sea Institute of Oceanology, the Chinese Academy of Sciences (China), Geredis (Spain), GREEN Mindanao (the Philippines), the Pacific Disaster Center, Faculty of Geoinformation Science and Earth Observation (ITC) of the University of Twente (Netherlands).
а) 25-29 марта 2013 года была проведена консультативно-техническая поездка во Вьетнам с участием 12 экспертов от программы СПАЙДЕР-ООН, международной некоммерческой организации "КАНЕУС" (Канада-Европа-Америка-Африка-Азия-Океания), Центра по проблемам крупных космических структур и систем (Канада), Национального центра космических исследований/Национального научно-исследовательского центра/Университета им. Поля Сабатье (Франция), Института океанологии Южно-Китайского моря (Китай), Китайской академии наук, Общества поддержки и развития геоинформатики (Испания), Общества по изучению географии, окружающей среды и природных ресурсов острова Минданао (Филиппины), Тихоокеанского центра по чрезвычайным ситуациям (Соединенные Штаты) и Международного института геоинформатики и наблюдения Земли.
(a) In Viet Nam, a technical advisory mission took place from 25 to 29 March 2013 and was conducted by 12 experts from UN-SPIDER, CANEUS International (Canada-Europe-Americas-Africa-Asia-Oceania), the Centre for Large Space Structures and Systems (Canada), the National Centre for Space Studies/National Centre for Scientific Research/Université Paul Sabatier (France), the South China Sea Institute of Oceanology, the Chinese Academy of Sciences, the Geomatics Research, Diffusion and Information Society (Spain), GREEN Mindanao (Philippines), the Pacific Disaster Center (PDC) (United States) and ITC.
По всей Канаде и Америке люди гонят спирт в своих ваннах.
All over Canada and America, people are making their own booze in bathtubs.
Отправляйся в Канаду или Америку, где ты сможешь начать новую жизнь, но в этом доме ты больше не останешься.
Canada or America, perhaps, where you can get counseling, but you cannot stay in this house any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test