Traducción para "кайсери" a ingles
Кайсери
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
[Богазкопру, Кайсери]
[Bogazkopru, Kayseri]
Богазкёпрю (Кайсери);
Boğazköprü (Kayseri);
Кайсери - 34 дела
Kayseri: 34 cases
iv) муниципалитет Кайсери - женский информационный центр
(iv) Kayseri Municipality Women's Information Centre
Это газопровод идет от иранской границы через Эрзурум, Сивас и Кайсери до Анкары.
This pipeline stretches from the Iranian border to Ankara by way of Erzurum, Sivas and Kayseri.
Газопровод в восточной части Анатолии также идет от Кайсери через Конью до Сейдишехира.
The Eastern Anatolia Natural Gas Main Transmission Line also extends from Kayseri to Seydişehir via Konya.
Завершен первый этап строительства этих "грузовых деревень" в Самсуне, Денизли, Измите, Эскишехире и Кайсери.
The first phase of construction works of those freight villages at Samsun, Denizli, İzmit, Eskişehir and Kayseri has been completed.
Я уже упоминал об одном своем приятеле из Кайсери, Абдулькериме, с которым мы дружили со времен службы в армии. Его отец был богатым землевладельцем.
I had a friend from my army days, Abdülkerim, the son of a wealthy Kayseri landowner.
Например, он совершенно не мог взять в толк, зачем я написал письмо Абдулькерим-бею, бывшему торговому представителю «Сат-Сата» в Кайсери, и зачем встречался с ним в один из его приездов в Стамбул.
For example, he could not begin to comprehend why I wrote a letter to Abdülkerim Bey, Satsat’s distributor in Kayseri, or why I met him during one of his visits to Istanbul.
На следующий день, сидя за обедом в Бейоглу, в ресторане «Хаджи Ариф», со своим бывшим армейским сослуживцем, Абдулькеримом, которому мы давно поручили представлять интересы фирмы в Кайсери, я со стыдом подумал, что уже два дня подряд жду Фюсун в пустой квартире.
The next day, while eating lunch at Hacı Arif’s Restaurant in Beyoğlu with Abdülkerim, the Kayseri dealer of Satsat (and a friend from my army days), I recalled with shame that I had spent two consecutive afternoons waiting for Füsun in an empty apartment.
Когда мы отслужили и расстались, он каждый год ко всем праздникам присылал мне из своих краев красивые открытки с тщательно написанными от руки искренними поздравлениями, а я через некоторое время сделал его директором представительства «Сат-Сата» в Кайсери. В последние годы я редко встречался с ним во время его приездов в Стамбул, так как чувствовал, что Сибель он покажется слишком «традиционным» и «провинциальным».
After our military service had ended, he had kept in touch with holiday and New Year’s cards, which he signed in a careful floral script, and so I had made him the Kayseri distributor for Satsat. Because I’d thought Sibel would find him far too “à la Turca ”
Уверен, что пятьдесят лет спустя веселые студенты, приехавшие на автобусе из Кайсери на экскурсию, японские туристы с фотоаппаратами в руках, создавшие очередь на входе, одинокие женщины, зашедшие в музей, так как заблудились, и счастливые влюбленные из Стамбула, глядя на платья Фюсун, солонки, часы, меню ресторанов, старые фотографии Стамбула и на наши детские игрушки, прочувствуют нашу любовь.
The contented university students who travel here from Kayseri by bus fifty years from now, the Japanese tourists lined up at the door clutching cameras, the single women who end up in the museum having lost their way in the street, and the happy lovers of tomorrow’s happy Istanbul will-upon studying Füsun’s clothes, and the salt shakers, the clocks, the restaurant menus, the old Istanbul photographs, and our shared childhood toys and other objects-find a profound understanding of our love and our lives virtually inescapable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test