Traducción para "йеменцы" a ingles
Йеменцы
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
а) они должны быть йеменцами;
(a) They must be Yemenis;
Включая детей йеменцев, вернувшихся из Сомали
Including children of Yemenis who have returned from Somalia
Все йеменцы, подозреваемые в терроризме, подвергаются судебному преследованию.
All Yemenis suspected of terrorism had been brought to justice.
Они являются гражданами Йемена йеменской национальности, которые живут среди других йеменцев и в полной мере пользуются их правами и свободами.
They were Yemeni citizens with Yemeni nationality, who lived among other Yemenis and enjoyed their full rights and freedoms.
19. Около 41% йеменцев относятся к бедным слоям населения.
Some 41 per cent of Yemenis were poor.
Существуют другие йеменцы африканского происхождения, включая потомков рабов, которые полностью интегрировались в йеменское общество...
There are other Yemenis of African descent, including descendants of slaves, that are fully integrated in Yemeni society ...
Ряд йеменцев, в особенности учащиеся, были вынуждены возвратиться домой.
A number of Yemenis, particularly students, had been obliged to return home.
c) Заключенные-иностранцы должны содержаться отдельно от заключенных-йеменцев;
(c) Foreign prisoners must be separated from Yemeni prisoners;
В целом население Йемена состоит из трех социальных классов, причем большинство йеменцев относятся к среднему классу.
Broadly speaking, Yemeni society was divided into three social classes, the majority of Yemenis being middle-class.
Почему йеменцы их задержали?
Why are the Yemenis detaining them?
Ты не понимаешь сущность йеменца.
You don't understand being a Yemeni.
Йеменцы помогают с экстрадицией.
The Yemenis are fully cooperating with the rendition.
8 американцев, один египтянин и трое йеменцев.
Uh, eight Americans, one Egyptian, and three Yemenis.
Но Йеменцы взяли все под контроль.
Bet the Yemeni troops have it under control for now.
Позови немедленно Йону, Циона, Йеменца и Горовица.
Call immediately to Yona, Tzion, the Yemeni, and Horowitz.
Мы работаем с Питерсом на переговорах с йеменцами.
We're working with Peters on the Yemeni negotiations.
Он наблюдает через скрытые камеры, поэтому мы сможем проанализировать напряжение йеменцев.
He's monitoring the closed-circuit cameras so he can do stress analysis on the Yemenis.
Их пытали? Она выглядит, будто не выспалась, но за йеменцами не замечалось негуманного обращение с иностранными заключенными.
Well, she might have seemed sleep-deprived, but Yemeni's definitely not known for its humane treatment of foreign prisoners.
Но они не йеменцы, нет.
But they aren’t Yemeni, no.
Но что делали там молодые саудовцы, египтяне, йеменцы?
But what were the young Saudis, Egyptians, and Yemenis doing there?
На этот раз террористический акт совершили два йеменца, которые пожертвовали жизнью, чтобы осуществить задуманное.
This time the perpetrators were two Yemenis, and they committed suicide to achieve their goal.
Разумеется, ее осмотрят охранники йеменца во время регулярного обхода, но произойдет это только завтра утром.
It would also be routinely inspected by the Yemeni’s debugging team, but that would not be until the morning.
Квартал, в каком стоит дом, в наши дни называют этнической деревней: в этой живут курды, йеменцы и турки.
The block is what these days is called an ethnic village: Kurds, Yemenis and Turks live packed together in it.
Только острые глаза йеменца, резко выделяющиеся на фоне остальной внешности, пытливо оглядывали помещение, похожие на вращающийся над головой самурая меч.
Only the Yemeni’s eyes were sharp, scanning the room like a samurai’s rotating sword.
Йеменцы не привыкли вести дела без большого чайника чая с мятой, и Халил, готовясь совершить длинную цепочку сделок, показал себя истинным сыном своего народа.
Yemenis seldom did business without a carafe of mint tea, or shay, as they called it, and Khalil, on the verge of a concluding a vast chain of trades, proved true to form.
sustantivo
44. Г-н РАЗЗУКИ (Кувейт), отвечая на вопрос г-на Дьякону, говорит, что в Кувейте насчитывается 47 497 иностранных трудящихся, среди которых иорданцы, палестинцы, иракцы, суданцы и йеменцы.
44. Mr. RAZZOOQI (Kuwait), replying to a question by Mr. Diaconu, said that Kuwait had 47,497 foreign workers in its territory, including Jordanians, Palestinians, Iraqis, Sudanese and Yemenites.
Что касается свободы вероисповедания, то, хотя ислам, как гласит Конституция, является государственной религией и более 99,7 процента йеменцев - мусульмане, немногочисленное еврейское меньшинство пользуется правами и обязанностями граждан Йемена и может свободно отправлять свои религиозные обряды.
With respect to the freedom of religion, although Islam was the religion of the State as specified in the Constitution, and although over 99.7 per cent of Yemenites were Muslims, the small Jewish minority had its own rights and duties as Yemeni citizens and was free to practise its religion.
- если лицо совершило за пределами страны преступление, предусмотренное в статье 246 (в случае йеменцев) или в статье 247 (в случае иностранцев), и имело известное место жительства в Йемене или было арестовано в любом месте в Йемене, компетентным судом будет тот суд, под юрисдикцию которого подпадает обвиняемое лицо по признаку места жительства или ареста, или тот суд, в котором разбирательство было возбуждено сначала;
- If the person has committed, outside the country, an offence provided for in article 246, in the case of Yemenites, or article 247, in the case of aliens, and has a known residence in Yemen or was apprehended anywhere in Yemen, the competent court shall be that within whose jurisdiction the accused person is resident or was apprehended or that before which the action was first brought.
Они, йеменцы, славились, как ювелиры.
They, Yemenites, were also jewelers.
- Мать твою ты мне за Йеменцев должен!
-Fuck your mother! You owe me for the Yemenites!
Я такое шоу забацаю, йеменцы навсегда запомнят!
It'll be an amazing show! The Yemenites will never forget it!
Завидовать сменщику на бар-мицве йеменцев? ! Какая бар-мицва?
Jealous of a Bar Mitzvah in a Yemenite village?
Ливанцы и йеменцы отмалчивались: они были не слишком заинтересованы в этой войне.
The Lebanese and the Yemenites kept very quiet. They were not too interested in the fighting to begin with.
Все они были старше шестидесяти (иногда к ним присоединялся дедушка йеменца), однако играли они с большим подъемом.
Every one of them was older than sixty (sometimes the Yemenite grandfather sat in), but they played with ecstasy and zeal.
Перевернув буквально каждый камень в нью-йоркском подполье этнической музыки, они отыскали некоего молодого йеменца, который умел и был готов исполнять народные арабские и израильские песни.
After overturning every stone in New York’s ethnic music underground, they located a young Yemenite man who could and would sing both Arabic and Israeli folk songs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test