Traducción para "истории философии" a ingles
Истории философии
Ejemplos de traducción
В рамках этих празднеств будет подтверждено большое значение благодарения как выражения благодарности в истории, философии, искусстве, религии и культуре.
In these observances, emphasis will be placed on the great importance of thanksgiving as an expression of gratitude in history, in philosophy, in the arts, in religion and in culture.
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров: Пейна, Гамильтона, Адамса,
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
Он знает историю, философию, естественные науки, искусство.
It knows history, science, philosophy, the arts.
Она ведь, несомненно, должна была войти в храм науки – истории, философии, но никак не в супермаркет.
Surely she should have entered an illumination of history or philosophy, not a supermarket!
— Хлопцы, — сказал Дар. — Не вам ли я продал серию книг по истории философии?
Dar looked up sharply, then frowned. “Did I sell you folks that cubook series on the history of philosophy?”
Здесь мы закончим наше разыскание, так как эти новые оценки Времени и Истории принадлежат уже истории философии.
Here our present investigation ends, for all these new valorizations of time and history belong to the history of philosophy.
Так оно и было на самом деле, но лишь в вопросах, имевших отношение к истории, философии или там зоологии, но никогда это не касалось торговли.
And so he was, but only in matters having to do with history or philosophy or birds or beasts—never in business.
– Ты должен начать всерьез заниматься историей, философией и юриспруденцией, – сказал он мне. – Теперь тебя ждет не университет Падуи.
"You must really begin to learn history and philosophy and the law in earnest," he told me. "You are not destined for the University of Padua now.
Уже заглядывал в «Этику» Спинозы (в переводе на древнееврейский доктора Рубина) и прочел популярную историю философии.
I had glanced into Dr Shlomo Rubin’s Hebrew translation of Spinoza’s Ethics and had gone through a popular history of philosophy.
Недавние открытия Кэтрин в сфере ноэтики затрагивали все области человеческих знаний: физику, историю, философию, религию.
the recent breakthroughs katherine had made here in the field of noetic science had ramifications across every discipline — from physics, to history, to philosophy, to religion.
К этому времени я хорошо изучил историю философии и стал большим специалистом по ведению дебатов на такие темы, как этические проблемы морали и нравственности, Бог и смысл жизни.
By this time I had become well-versed in the history of philosophy and the great debates on morality, God, and the meaning of life.
В пятнадцать, устав от простоты староанглийского и итальянского тринадцатого века, он углубился в историю философии, а от нее вполне естественно перешел к расчетам и высшей математике.
at fifteen, wearied by the simplicity of Old English and Thirteenth Century Italian, he dipped into the history of Philosophy and passed from that, naturally, into calculus and the higher mathematics;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test