Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Диплом об окончании курса "Информация Испании" (Испанский институт сотрудничества, Мадрид, Испания).
Spanish Information Diploma (Spanish Cooperation Institute, Madrid, Spain)
Война с Испанией, начавшаяся в 1739 г., была главным образом столкновением из-за колоний.
The Spanish war, which began in 1739, was principally a colony quarrel.
Ее главной целью было прекратить осмотр колониальных судов, занимавшихся контрабандной торговлей с Испанией.
Its principal object was to prevent the search of the colony ships which carried on a contraband trade with the Spanish Main.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
«В аэропортах Испании пошла вторая неделя забастовки работников багажных служб, и количество застрявших отдыхающих достигло рекордного уровня…»
“Record numbers of stranded holiday makers fill airports as the Spanish baggage-handlers’ strike reaches its second week—”
Такова, однако, до самого последнего времени была всегда политика Испании, и в соответствии с этим цена всех европейских товаров, как сообщают, была невероятно высока в испанской Вест-Индии.
This, however, till within these few years, had always been the policy of Spain, and the price of all European goods, accordingly, is said to have been enormous in the Spanish West Indies.
Завоеватели Чили и Перу и почти всех других испанских владений на материке Америки не имели другого содействия государства, кроме общего разрешения основывать поселения и завоевывать земли от имени короля Испании.
The conquerors of Chili and Peru, and of almost all the other Spanish settlements upon the continent of America, carried out with them no other public encouragement, but a general permission to make settlements and conquests in the name of the king of Spain.
Однако это нелепое представление, что Англия не может существовать без торговли с Португалией, повело к тому, что к концу последней войны Франция и Испания, не ссылаясь даже на какие-нибудь обиды или провокацию, потребовали от португальского короля недопущения в его порты всех британских судов, а для гарантии полного недопущения — принятия в них французских и испанских гарнизонов.
It was upon this silly notion, however, that England could not subsist without the Portugal trade, that, towards the end of the late war, France and Spain, without pretending either offence or provocation, required the King of Portugal to exclude all British ships from his ports, and for the security of this exclusion, to receive into them French or Spanish garrisons.
А потом вернут королю Испании в Мадрид.
And one day it will be returned to a Spanish King in Madrid.
Их разыскивает полиция и пол-армии Испании.
The police and half the Spanish army are looking for them.
Испания (если совершившие преступление находятся в Испании)
Spain (if the perpetrators are present in Spain)
Испания -- Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, для Испании
Spain -- Spain Millennium Development Goals
Колонии Испании и Португалии, например, гораздо больше содействуют фактически развитию промышленности других стран, чем самих Испании и Португалии.
The colonies of Spain and Portugal, for example, give more real encouragement to the industry of other countries than to that of Spain and Portugal.
Испания и Португалия доставляют лишь ничтожную часть всего потребляемого их колониями полотна.
Spain and Portugal furnish but a small part of it.
Часть испанской шерсти перерабатывается в сукно в Великобритании, и некоторая часть этого сукна ввозится после этого обратно в Испанию.
Part of the wool of Spain is manufactured in Great Britain, and some part of that cloth is afterwards sent back to Spain.
Из нынешних правителей сошлюсь на Фердинанда Арагонского, короля Испании.
We have in our time Ferdinand of Aragon, the present King of Spain.
Испания и Португалия были промышленными странами до того, как обзавелись обширными колониями.
Spain and Portugal were manufacturing countries before they had any considerable colonies.
Десятина существует у них всех, а в колониях Испании и Португалии взимается с чрезвычайной строгостью.
Tithes take place in all of them, and are levied with the utmost rigour in those of Spain and Portugal.
Увеличи- ли ли чрезмерные прибыли купцов Кадикса и Лиссабона капитал Испании и Португалии?
Have the exorbitant profits of the merchants of Cadiz and Lisbon augmented the capital of Spain and Portugal?
Все суровые законы Испании и Португалии не в состоянии удержать в стране золото и серебро.
All the sanguinary laws of Spain and Portugal are not able to keep their gold and silver at home.
Рыба представляет собою один из главных предметов торговли североамериканцев с Испанией, Португалией и портами Средиземного моря.
Fish is one of the principal articles with which the North Americans trade to Spain, Portugal, and the Mediterranean.
Правительство этой страны, в то время находившейся под владычеством Испании, воспретило в ответ на это ввоз английских сукон.
The government of that country, at that time under the dominion of Spain, prohibited in return the importation of English woollens.
Танкадо находился в Испании, а Испания – вотчина Халохота.
Tankado was in Spain—and Spain meantHulohot.
Первая гласит, что, если ее захватят враги Испании, Испания погибнет.
The first says that if it is captured by the enemies of Spain, then Spain itself will be destroyed.
– Откуда взялась Испания? – скандировала толпа. – Что ждет Испанию?
“Where does Spain come from?!” they shouted. “Where is Spain going?!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test