Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Семь лет назад с «Исламабадом»… кое-что случилось.
Seven years ago something happened to the Islamabad .
Значит, эта тварь имеет представление о том, что случилось с «Исламабадом».
So it understood something of what had happened to the Islamabad , anyway.
В Исламабаде слушавший телефонный разговор сержант повернулся к начальнику: — Закончили.
In Islamabad, the listening sergeant told his superior, “The conversation has finished.”
— Простой вопрос: сколько кораблей было изначально, до гибели «Исламабада»?
Simple question: how many ships were there originally, before the Islamabad went up?
В тот день мать уехала к родственникам в Исламабад, а дядя был занят до вечера.
Her mother was spending the weekend with relatives in Islamabad and the uncle was away all day.
Решать этот вопрос должны были на Воксхолл-Кросс, но помощь понадобилась также и военному атташе в Исламабаде.
That was a matter for Vauxhall Cross, but the Defence attache in Islamabad also asked for help.
Корабль исчез в одно мгновение — точно так же, по словам Тита, погиб «Исламабад».
A whole ship gone in an eyeblink, just the way Titus had told me the Islamabad had died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test