Traducción para "информация разработана" a ingles
Информация разработана
Ejemplos de traducción
К апрелю 2009 года Британские Виргинские острова <<преимущественно применяли>> принципы транспарентности и обмена информацией, разработанные на Глобальном форуме Организации экономического сотрудничества и развития.
By April 2009, the British Virgin Islands had "substantially implemented" the principles of transparency and exchange of information developed by the Global Forum of the Organization of Economic Cooperation and Development.
В 2007 году Министерство информации разработало учебный модуль, предполагающий учет гендерной проблематики, и провело курс подготовки инструкторов, с помощью которого был создан резерв инструкторов.
In 2007, the Ministry of Information developed a gender responsive training module and conducted a Training of Trainers (ToT) course through which a pool of trainers has been developed.
В конце 80х годов Департамент общественной информации разработал программу проведения обследований общественного мнения на глобальном уровне, однако в силу бюджетных затруднений программа была прекращена в начале 90х годов.
The Department of Public Information developed a programme to conduct global public opinion surveys in the late 1980s, but owing to budget constraints, the programme was ended in the early 1990s.
В обзоре отмечается, что Гибралтар <<преимущественно соблюдает>> принципы транспарентности и обмена информацией, разработанные на Глобальном форуме Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), которые были одобрены многими странами мира.
The review indicated that Gibraltar had "substantially implemented" the principles of transparency and exchange of information developed by the Global Forum of the Organization for Economic Cooperation and Development, which have been endorsed by countries around the world.
В недавно проведенном обзоре отмечается, что Гибралтар в основном соблюдает принципы транспарентности и обмена информацией, разработанные на Глобальном форуме по транспарентности и обмену информацией в целях налогообложения Организации экономического сотрудничества и развития.
A recent review indicated that Gibraltar had substantially implemented the principles of transparency and exchange of information developed by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes of the Organization for Economic Cooperation and Development.
Департамент общественной информации разработал материалы, посвященные общественной информации и стратегическому руководству, в которых учитываются гендерные аспекты, для распространения среди всех миссий по поддержанию мира в целях освещения политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам.
The Department of Public Information developed gender-sensitive public information and strategic guidance materials for dissemination to all peacekeeping missions on zero tolerance of sexual exploitation and abuse.
Его также просили составить глобальный кадастр объектов хлорщелочного производства на основе ртутных элементов, включая информацию об их мощности, месторасположении и любых планах по их конверсии или закрытию, опираясь на информацию, разработанную в рамках Глобального партнерства ЮНЕП по ртути.
It was also asked to compile a global inventory of mercury cell chlor-alkali facilities, including information on their capacity and locations and any plans for conversion or closure, drawing on information developed under the UNEP Global Mercury Partnership.
Набор этих материалов включает учебные пособия и информацию, разработанную на региональных учебных семинарах, и он был подготовлен с учетом интересов целого ряда конечных пользователей, включая широкую общественность, назначенные национальные органы и заинтересованные стороны, связанные с осуществлением Конвенции.
The resource kit incorporates the training materials and information developed in regional training workshops and has been prepared with a range of end-users in mind, including the general public, designated national authorities and stakeholders involved in the implementation of the Convention.
34. В целях поддержки программы мероприятий на 2014 год Департамент общественной информации разработал информационно-пропагандистские материалы, включая регулярно обновляемые информационные листки, плакаты, транспаранты, книжные закладки, значки, папки, информационные подборки для прессы и открытки по теме <<Помним о рабстве>>.
34. To support the programme of activities in 2014, the Department of Public Information developed outreach products, such as regularly updated flyers, posters, banners, bookmarks, pins, folders, press kits and postcards, depicting the theme "Remember slavery".
Этот доклад был в значительной мере основан на информации, собранной на этапе подготовки проводившейся в 1998 - 2000 годах оценки экосистем на рубеже тысячелетия, представлявшей собой крупное международное совместное мероприятие, призванное определить и задокументировать состояние здоровья нашей планеты, подготовить новую информацию, разработать методологические инструменты, обеспечить сбор данных для разработки обоснованных государственных стратегий и повысить осведомленность общественности об имеющихся проблемах.
The report was based largely on information collected in the preparatory phase of the Millennium Ecosystem Assessment from 1998-2000, a major international collaborative effort to map the health of our planet, generate new information, develop methodological tools, inform public policies and increase public awareness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test