Traducción para "имелось в виду" a ingles
Имелось в виду
Ejemplos de traducción
Ага, я это и имела в виду.
Good. That's what it was meant to be.
— Я имел в виду... — Я знаю, что ты имел в виду.
I meant -- I know what you meant.
Именно это мы сказали, если они это имели в виду.
That is what we said, if that is what they had in mind.
Именно этот принцип и имели в виду африканские лидеры, когда создавали НЕПАД.
That is what African leaders had in mind when they initiated NEPAD.
Именно это имел в виду Комитет, используя термин "строгая проверка".
That was what the Committee had had in mind in using the term "strict test".
В этой связи разъясняющая формулировка, определяющая категории дел, которые Комиссия имела в виду, была бы полезной.
In this respect, a clarifying remark that highlights the kind of cases the Commission had in mind would be helpful.
Участники конференции в Аннаполисе имели в виду совсем другое, когда они поддержали идею о возобновлении переговоров о постоянном статусе.
That was not at all what the participants in the Annapolis Conference had in mind when they supported the resumption of the negotiations on permanent status.
Президент Буш четко имел в виду национальные интересы своей собственной страны, а не интересы народа Зимбабве.
President Bush clearly had in mind the national interest of his own country and not those of the people of Zimbabwe.
До моего приезда мой Специальный советник внес вклад в письменное изложение важных изменений, которые я имел в виду.
Prior to my visit my Special Adviser had contributed to writing the important changes I had in mind.
Поэтому я хотел бы услышать от Вас разъяснения в отношении того, что именно Вы имели в виду, когда вносили это предложение.
So I would like to hear a clarification on your part of what exactly you had in mind when you made the proposal.
Когда Эмманюэль Мунье написал свою книгу "Главная опасность ХХ века", он имел в виду ядерное уничтожение.
When Emmanuel Mounier wrote his book La grande peur du vingtième siècle, he had in mind nuclear annihilation.
Вы же, г-н Председатель, в тот момент указали, что Вы имели в виду отсрочку до даты не позднее пятницы текущей недели, то есть до 17 ноября.
You, Mr. Chairman, then indicated that you had in mind that that deferment should be until Friday of this week, 17 November.
Именно это я имела в виду.
Just what I had in mind.
- Я не это имел в виду.
- That's not what I had in mind.
- Ты это имела в виду, Мюриэл?
That what you had in mind, Muriel?
Это то, что вы имели в виду?
this what you had in mind?
Вот что имел в виду Костя.
That was what Kostya had had in mind.
— Это я и имел в виду, — сказал я.
That's what I had in mind.
— Я не то имел в виду, Лавон.
"That's not what I had in mind, Lavon.
– Это не совсем то, что я имел в виду.
That wasn't really what I had in mind.
Я имел в виду не совсем это.
That wasn't exactly what I had in mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test